約 4,059,702 件
https://w.atwiki.jp/d2peca/pages/67.html
リストにない敵がまだまだたくさんいます。見つけ次第追加してくれると助かります。 敵の名前とソウルの名前が一致しないものもあります。適宣注意書きをお願いします。 出現場所はフォールンやフレイヤー等、3箇所で収まらないような奴もたくさんいます。4箇所以上で出現する場合、出来るだけ多く出現する場所を記載してもらえると助かります。 Name (N) (M) (H) 特徴 Spawn Area Spawn Area2 Spawn Area3 編集 Abominable ● - - スタン、フリーズターゲット Frozen River - - 編集 Abyss Knight - - - - City of the Damned River of Flame - 編集 Acid Beast - - - - Spider Forest - - 編集 Aerial Servent - - - - Dry Hills - - 編集 Afflicted - - - - Catacombs Lv3 Bloody Foothills - 編集 Akmodan - ● - - Kagero Lv1 - - 編集 Amelyssan - - - - Kagero Lv4 - - 編集 Andariel - ● - トゲ 毒・呪い短縮 経験値ブースト Catacombs Lv3 - - 編集 Andariel s Ghost ● ● - トゲ 毒・呪い短縮 経験値ブースト Kagero Lv5 Kagero Lv6 - 編集 Apparition - ● - - Tal Rasha s Tomb Tal Rasha s Chamber - 編集 Arach - - - - Catacombs Lv2 - - 編集 Arctic Wonderer ● - ● Holy Freeze The Ancients Way - - 編集 Ariel ● - - - Throne of Destruction - - 編集 Baal ● - - テレポ 呪い短縮 全耐性 The Worldstone Chamber - - 編集 Baal Crab - - ● テレポ 呪い短縮 全耐性 The Worldstone Chamber - - 編集 Baal Cold Mage ● - - - - - - 編集 Baal High Priest - - - - Kagero Lv1 Throne of Destruction The Worldstone Chamber 編集 Baal Personal Guard - - - - Throne of Destruction The Worldstone Chamber Kagero Lv1 編集 Baal Subject Mummy - - - - Worldstone Keep Lv1 - - 編集 Baal s Assassin Guard - - ● - Throne of Destruction The Worldstone Chamber - 編集 Baal s Minion ● - - - 編集 Balrog - - - - Outer Steppes - - 編集 Baptist - - - - Halls of Anguish - - 編集 Barbed Giant - - - - Flayer Jungle - - 編集 Belial - - - - The Gauntlet Prize Room - - 編集 Berserker Slayer - - - - Bloody Foothills - - 編集 Bipolar Oddity - - - - Ancient Tunnels - - 編集 Black Archer - - - - Inner Cloister - - 編集 Black Lancer - - - - Inner Cloister - - 編集 Black Locusts ● - ● - Maggot Lair Lv1 Maggot Lair Lv2 Maggot Lair Lv3 編集 Black Panther - - - - Spider Forest Great Marsh - 編集 Black Raptor ● - - - - - - 編集 Black Rogue - - - - Outer Cloister Barracks - 編集 Black Soul - - - - City of the Damned - - 編集 Blood Boss ● - - ウィークン、PMH、スタン Worldstone Keep Lv2 - - 編集 Blood Bringer - - - - Arreat Plateau - - 編集 Blood Brothers - - - - Kagero Lv1 - - 編集 Blood Clan - - - - Tower Cellar Lv1 Tower Cellar Lv2 Tower Cellar Lv3 編集 Blood Diver - - - - Disused Reliquary - - 編集 Blood Hawk - - - - Black Marsh - - 編集 Blood Hawk Nest - - - - Black Marsh - - 編集 Blood Hoock - - - - Great Marsh - - 編集 Blood Knight - ● - - Kagero Lv1 Kagero Lv2 Kagero Lv3 編集 Blood Lord - - - - Abadon Arreat Summit - 編集 Blood Raven - ● ● KB Burial Grounds - - 編集 Blood Temptress - ● ● マナ吸い、ブラッドスター Worldstone Keep Lv1 - - 編集 Blood Wing - - ● 両吸い Lower Kurast Sewers Lv2 (Act3) - 編集 Blood Witch - - - - Throne of Destruction - - 編集 Blow up Doll - - - - Kagero Lv4 Kagero Lv5 Kagero Lv6 編集 Blunderbore - - - - Harem Lv2 Palace Cellar Lv1 Palace Cellar Lv3 編集 Bog Creature - - - - Great Marsh - - 編集 Bone Archer - - - - Barracks Jail Lv1 Jail Lv2 編集 Bone Mage - - - - Barracks Jail Lv1 Jail Lv2 編集 Bone Warrior ● - - - Pit Lv1 Pit Lv2 Valley of Snakes 編集 Bramble Hulk - - - - Great Marsh - - 編集 Brute - - - - Dark Wood Hole Lv1 - 編集 Burning Brute ● ● ● HolyFire 火ゴレ召喚 River of Frame 編集 Burning Dead - - ● - Sewers Lv1 (Act2) Sewers Lv2 (Act2) Sewers Lv3 (Act2) 編集 Burning Dead Archer - - - - Sewers Lv1 (Act2) Sewers Lv2 (Act2) - 編集 Burning Dead Mage ● - - マナ吸い Sewers Lv3 (Act2) Halls of the Dead Lv1 - 編集 Bush Barb - - - - Great Marsh - - 編集 Cadaver - - ● - 編集 Carrion Bird - - - - Rocky Waste - - 編集 Carrion Crawler - - - - Maggot Lair Lv1 Maggot Lair Lv2 Maggot Lair Lv3 編集 Carver - - - - Stony Field Underground Passage Lv1 Underground Passage Lv2 編集 Carver Shaman - - - - Black Marsh Tamoe Highland - 編集 Cave Leaper - - - - Dry Hills - - 編集 Chilled Froth - - - - Crystalline Passage The Ancients Way - 編集 Chimera - ● - - Valley of Snakes - - 編集 Claw Viper ● - - - Valley of Snakes Claw Viper Temple Lv2 - 編集 Cleaved Zombie - - - - Kurast Bazaar - - 編集 Cloud Stalker ● - - - Spider Forest - - 編集 Coldworm - - ● - Maggot Lair Lv3 - - 編集 Conjured Predetor - ● - - Tamoe Highland - - 編集 Consumed Fire Boar - - - - Worldstone Keep Lv2 - - 編集 Consumed Ice Boar - - - - Pit of Acheron - - 編集 Cornuchula - - - - Halls of Vaught - - 編集 Corpulent - - ● - Outer Steppes - - 編集 Council Member - - ● fcr Travincal Durance of Hate Lv3 Outer Steppes 編集 Crush Beast - - - - Frigid Highlands Frozen Tundra - 編集 Crusher - - ● - Canyon of the Magi - - 編集 Curley - - - - Pit Lv2 - - 編集 Cursed Blob - - - - Arcane Sanctuary Canyon of the Magi - 編集 Cyclops - - - - Lost City Valley of Snakes - 編集 Damien ● - - - Sewers Lv2 (Act3) - - 編集 Dark Archer - - - - Tower Cellar Lv1 Tower Cellar Lv3 Pit Lv1 編集 Dark Familiar - - ● DimVision投射 盲目効果 City of the Damned - - 編集 Dark Hunter ● ● - - Cold Plain - - 編集 Dark Knight - - - - Ruined Fane Disused Reliquary - 編集 Dark Lord - - ● - Durance of Hate Lv1 Durance of Hate Lv2 Durance of Hate Lv3 編集 Dark One - - - - Jail Lv1 Jail Lv2 Cathedral 編集 Dark Ranger - - - - Cave Lv1 Stony Field - 編集 Dark Shaman - - - - Cathedral Catacombs Lv2 Kagero Lv5 編集 Dark Shape - - - - Flayer Dungeon Lv1 Flayer Dungeon Lv2 - 編集 Dark Spearwoman - - - - Cold Plain - - 編集 Dark Stalker - - - - Tower Cellar Lv3 Tamoe Highland Pit Lv1 編集 Death Beetle - - - - Far Oasis Maggot Lair Lv2 Maggot Lair Lv3 編集 Death Berserker - ● - 弱 Worldstone Keep Lv2 - - 編集 Death Blawler - - - - Abadon Halls of Pain - 編集 Death Brigadier - - ● - - - - 編集 Death Clan - - - - Barracks - - 編集 Death Lord ● - - フレンジー Worldstone Keep Lv3 Throne of Destruction - 編集 Death Mage - - - - Sewers Lv3 (Act2) Throne of Destruction - 編集 Death Mauler - - - - Bloody Foothills Frigid Highlands - 編集 Death Slasher ● - - - Glacial Trail The Ancients Way - 編集 Decayed - - - - Halls of the Dead Lv1 Halls of the Dead Lv3 - 編集 Defiled Warrior - - - - Nihlathak s Temple - - 編集 Demon Dog - - ● - Kagero Lv4 Kagero Lv5 - 編集 Demon Gremlin - - - - Bloody Foothills Arreat Plateau Pit of Acheron 編集 Demon Imp - - - - Frigid Highlands - - 編集 Demon Rascal ● - ● テレポ、ファミリアオーラ Frigid Highlands Abadon Frozen Tundra 編集 Demon Sprite - ● - テレポ Worldstone Keep Lv3 - - 編集 Demon Steed - - - - Worldstone Keep Lv3 - - 編集 Demon Trickster - - ● - Frozen Tundra - - 編集 Desert Spirit - - - - Dry Hills - - 編集 Desert Wing - - - - Halls of the Dead Lv2 Halls of the Dead Lv3 - 編集 Devil Spider ● ● ● - Infernal Pit Kagero Lv3 Kagero Lv4 編集 Devilkin - - ● - Tower Cellar Lv1 Tower Cellar Lv2 Tower Cellar Lv3 編集 Devilkin Shaman - - - - Pit Lv1 Pit Lv2 Outer Cloister 編集 Devourer - - - - Canyon of the Magi - - 編集 Devourer Young - - - - Canyon of the Magi - - 編集 Diabling - - - - River of Flame The Chaos Sanctuary - 編集 Diablo ● ● - - The Chaos Sanctuary - - 編集 Diablo s Ghost ● ● - - Kagero Lv6 - - 編集 Doom Caster - - - - Outer Steppes Plains of Despair - 編集 Doom Guard - - - - Pit of Acheron - - 編集 Doom Knight - ● ● Doom Knight召喚(SkeletonMastery依存) Plains of Despair Worldstone Keep Lv1 Throne of Destruction 編集 Doomcloud - ● ● テレポ 各種雷スキル Kagero Lv1 - - 編集 Drider - - - - Hole Lv1 Hole Lv2 - 編集 Dried Corpse - - - - Sewers Lv1 (Act2) Sewers Lv2 (Act2) Sewers Lv3 (Act2) 編集 Drowned Carcass - - - - Swampy Pit Lv2 - - 編集 Dune Beast - - - - Harem Lv2 Palace Cellar Lv1 Palace Cellar Lv2 編集 Durance Skeleton Archer ● - ● 貫通、リアニメイト Durance of Hate Lv2 - - 編集 Duriel ● - - - Tal Rasha s Chamber - - 編集 Duriel s Ghost - ● - - Kagero Lv6 - - 編集 Earth Elemental ● - - スタンショット Far Oasis Lost City - 編集 Embalmed - - - - Valley of Snakes Claw Viper Temple Lv1 Claw Viper Temple Lv2 編集 Enslaved ● - - - Bloody Foothills Frigid Highlands - 編集 Faithful - - - - Kurast Bazaar - - 編集 Fallen - - ● Fallen変身 Blood Moor Den of Evil Cold Plain 編集 Fallen Angel - ● - FoH投射 コンビク Izual召喚 Kagero Lv4 Kagero Lv5 - 編集 Fallen Shaman - - - - Den of Evil Cold Plain Stony Field 編集 Fanatic Enslaved - - - - Bloody Foothills - - 編集 Felltwin - - - - Catacombs Lv2 - - 編集 Fetish - - - - Spider Forest Great Marsh - 編集 Fetish Shaman - - - - Great Marsh - - 編集 Fiend - - - - Spider Cavern Swampy Pit Lv1 Swampy Pit Lv2 編集 Fighter Mage - - - - Bloody Foothills Frigid Highlands - 編集 Fire Boar ● - ● - Worldstone Keep Lv2 - - 編集 Flame Spider - - - - Spider Cavern - - 編集 Flayer(ダーツ) ● - ● Slow Flayer Jungle Flayer Dungeon Lv1 Flayer Dungeon Lv2 編集 Flayer(近接) ● - ● - Flayer Jungle Flayer Dungeon Lv1 Flayer Dungeon Lv2 編集 Flayer Shaman ● - - - Flayer Dungeon Lv2 Flayer Dungeon Lv3 - 編集 Flesh Archer - - - - Forgotten Temple Disused Reliquary - 編集 Flesh Hunter - - - - Ruined Temple Forgotten Reliquary - 編集 Flesh Lancer - - - - Kurast Causeway - - 編集 Foul Crow - - - - Stony Field - - 編集 Foul Crow Nest - - - - Stony Field - - 編集 Frenzied Hell Spawn - - - - Throne of Destruction - - 編集 Frenzied Ice Spawn - - - - Halls of Vaught - - 編集 Frost Giant - - - - The Ancients Way Icy Cellar - 編集 Frozen Abyss - - - - Frozen River - - 編集 Frozen Creeper - - - - Crystalline Passage - - 編集 Frozen Horror - - - - Frozen River Icy Cellar - 編集 Frozen Scourge - - - - The Ancients Way - - 編集 Frozen Terror - - - - Glacial Trail - - 編集 Gargantuan Beast - - - - Den of Evil Cold Plain - 編集 Gemini Beast - - - - Durance of Hate Lv1 - - 編集 Generic ● - - Suck Soulで生成 能力固定? Suck Soul - - 編集 Ghost - - - - Tower Cellar Lv1 Tower Cellar Lv2 Tower Cellar Lv3 編集 Ghost Familiar - - ● Fanaticism、SCD、Ghost Familiar召喚 Mystery Egg - - 編集 Ghost Wolf ● - ● 防御無視 Life吸い 狼召喚 Bloody Foothills Frigid Highlands - 編集 Ghoul Load - - ● Ghoul Load変身 各種炎スキル Arcane Sanctuary Tal Rasha s Chamber - 編集 Giant Lamprey - - - - Spider Cavern Arachnid Lair - 編集 Giant Lamprey Young - - - - Spider Cavern Arachnid Lair - 編集 Giant Urchin - - ● 針投射 Flayer Jungle - - 編集 Gloam - - - - Swampy Pit Lv2 Swampy Pit Lv3 - 編集 Gloombat - - - - Flayer Dungeon Lv1 Flayer Dungeon Lv2 Flayer Dungeon Lv3 編集 Goblin ● ● ● Goblin召喚 Underground Passage Lv1 - - 編集 Gold Golem - - - - River of Flame Worldstone Keep Lv3 - 編集 Gorebelly - - - - Tal Rasha s Tomb - - 編集 Goreraven - - ● 貫通 Strafe Knockback Mystery Egg - - 編集 Gorgon Beetle - - ● Rhino Beetle変身強力 Mystery Egg - - 編集 Grave Digger - - ● ウィークン発動、リアニメイト Burial Grounds Mausoleum - 編集 Greater Hell Spawn - - ● - Worldstone Keep Lv2 - - 編集 Greater Ice Spawn ● - ● - Worldstone Keep Lv3 - - 編集 Greenskin ● ● - - Den of Evil Cave Lv1 - 編集 Greenskin Shaman - - - - Cave Lv1 - - 編集 Griswold ● - ● アンプ発動、値引き Tristram - - 編集 Grotesque - - ● Max Life, SCD - - - 編集 Groper - - ● 火吸収 雷吸収 - - - 編集 Guardian - - - - Claw Viper Temple Lv1 - - 編集 Guts Golem - - ● 血ゴレ召喚 ライフ増加 Great Marsh - - 編集 Heirophant - - - - Travincal - - 編集 Hell Bovine ● - ● 高性能 Cow - - 編集 Hell Buzzard - - ● Life吸い Lower Kurast - - 編集 Hell Cat - - - - Canyon of the Magi - - 編集 Hell Clan ● - ● - Arcane Sanctuary - - 編集 Hell Fire Rogue ● ● - 安売り Frigid Highlands Arreat Plateau Kagero Lv1 編集 Hell Locust - - - - Outer Steppes Plains of Despair - 編集 Hell Lord - - - - Halls of Vaught - - 編集 Hell Slinger - - - - Canyon of the Magi - - 編集 Hell Spawn ● - ● - Halls of Pain Throne of Destruction - 編集 Hell Swarm - - - - Kurast Bazaar - - 編集 Hell Temptress - - - - Halls of Vaught Arreat Summit - 編集 Hell Whip - - ● ウィークン、PMH、スタン Throne of Destruction - - 編集 Hell Witch - ● - - The Worldstone Chamber Kagero Lv1 - 編集 Hellbound Spirit - ● - - Kagero Lv6 - - 編集 Hephast ● ● ● 高性能 River of Flame - - 編集 Hollow One - - - - Halls of the Dead Lv1 Halls of the Dead Lv2 Halls of the Dead Lv3 編集 Horadrim Ancient - - - - Sewers Lv2 (Act3) - - 編集 Horror - - - - Sewers Lv3 (Act2) Halls of the Dead Lv1 Sewers Lv1 (Act3) 編集 Horror Archer ● - - 貫通 Harem Lv2 Palace Cellar Lv1 Palace Cellar Lv2 編集 Horror Mage - - - - Sewers Lv3 (Act2) Ancient Tunnels Palace Cellar Lv2 編集 Hug Bug - - - - Arachnid Lair - - 編集 Hungry Dead ● - - - Burial Grounds Mausoleum Cave Lv1 編集 Huntress - - - - Sewers Lv3 (Act2) Rocky Waste Halls of the Dead Lv3 編集 Hyper Doll ● ● - - Kagero Lv5 Kagero Lv6 - 編集 Hyper Doll Blower - ● ● Slow Kagero Lv5 - - 編集 Hyper Doll Shaman ● ● - baal s inferno Kagero Lv5 Kagero Lv6 - 編集 Ice Boar - ● ● マナ吸い・武器マスタリー Pit of Acheron Drifter Cavern Frozen Tundra 編集 Ice Spawn - - - - Halls of Vaught - - 編集 Icky Face - - ● スタンショット Durance of Hate Lv2 - - 編集 Illithid - - - - Kagero Lv3 Kagero Lv4 - 編集 Invader - - - - Ancient Tunnels Harem Lv2 Palace Cellar Lv3 編集 Iron Wolf - - - - Canyon of the Magi - - 編集 Itchies - - - - Far Oasis - - 編集 Izual ● ● ● イズアル召喚 コンヴィクション Plains of Despair - - 編集 Jungle Hunter - - - - Spider Forest - - 編集 Jungle Urchin ● ● ● QuillRat変身 - - - 編集 Kagero Cuttie - ● - - Kagero Lv3 - - 編集 Korlic - - - - Arreat Summit - - 編集 Kroncopotaca - - - - Sewers Lv2 (Act3) - - 編集 Kurast Ghost - - - - Sewers Lv2 (Act3) Upper Kurast - 編集 Lady Freeze ● - ● - Lower Kurast Sewers Lv2 (Act3) - 編集 Larry - - - - Pit Lv2 - - 編集 Lasher - - - - Bloody Foothills Frigid Highlands - 編集 Lava Maw - - - - River of Flame - - 編集 Lazarus ● ● - - Frozen River - - 編集 Leviathan - - - - The Gauntlet Prize Room - - 編集 Lich - - - - Kagero Lv4 - - 編集 Lizzie ● ● - - Kagero Lv5 - - 編集 Lucifer ● ● - - Kagero Lv6 - - 編集 Madawc - - - - Arreat Summit - - 編集 Maelstorm - - - - Drifter Cavern Frozen Tundra - 編集 Mage Eater - - - - Mausoleum - - 編集 Maggot Lord ● ● - - Kagero Lv4 Kagero Lv5 - 編集 Mana Mauler - - - - Catacombs Lv1 - - 編集 Mana Worm - - - - Spider Cavern - - 編集 Marauder ● - - - Lost City - - 編集 Marilith ● ● ● コンセオーラ、マリリス召喚、スマイト Kurast Causeway - - 編集 Mauler - - ● Smite 壊滅打 Durance of Hate Lv1 Durance of Hate Lv2 - 編集 Maw Fiend - - - - River of Flame - - 編集 Mephisto ● ● ● 高性能 Durance of Hate Lv3 - - 編集 Mephisto Clone - ● - - Kagero Lv6 - - 編集 Mind Flayer - - ● スタンショット - - - 編集 Minion of Destruction - - - - Throne of Destruction The Worldstone Chamber Kagero Lv3 編集 Misshapen - - - - Underground Passage Lv1 Underground Passage Lv2 Hole Lv1 編集 Mist Man - - - - Flayer Jungle - - 編集 Moe - - - smith soulと同じ Pit Lv2 - - 編集 Moon Clan - - - - Stony Field - - 編集 Moon Lord ● - - フレンジー River of Flame The Chaos Sanctuary - 編集 Momono - - ● 属性ダメージ50%、SCD、Momono召喚 Mystery Egg - - 編集 Na-krul ● - - - Kagero Lv3 - - 編集 Nezeramon Fighter - - - - Kagero Lv2 Kagero Lv3 Kagero Lv4 編集 Nezeramon Guard ● - - Doom Knight召喚 Kagero Lv1 - - 編集 Night Clan - - - - Black Marsh - - 編集 Night Load - - - - Tal Rasha s Chamber Forgotten Reliquary Travincal 編集 Night Lord - ● ● - Crystalline Passage - - 編集 Night Marauder - - - - Halls of Vaught - - 編集 Night Slinger ● - - 貫通 Lost City Harem Lv2 Palace Cellar Lv1 編集 Nihlathak - ● ● テレポ・安売り・死体爆破 Halls of Vaught - - 編集 Nihlathak s Ghost ● - - テレポ・安売り・死体爆破 Kagero Lv5 Kagero Lv6 - 編集 Ninja ● - - - Ruined Temple Disused Fane Forgotten Temple 編集 Beetle McCrunchy - - ● RhinoBeetle変身 Mystery Egg - - 編集
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/3024.html
【登録タグ A-One MONTAGE Blue R TOHO EUROBEAT VOL.7 人恋し神様 ~ Romantic Fall 御柱の墓場 ~ Grave of Being 曲 越田Rute隆人】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1089.html
DEUXIÈME ACTE Appartement intérieur du temple destine aux victimes, où Pylade et Oreste sont enchaînés. Sur un des côtes ce trouve un autel SCÈNE I PYLADE Quel silence effrayant! quelle douleur funeste! Quoi? tu ne me réponds que par des longs sanglots? Que peut la mort sur l âme des héros? Ne suis-je plus Pylade? Et n es-tu plus Oreste? ORESTE Dieux! à quelles horreurs m aviez-vous réservé? D un aveugle destin déplorable victime, Partout errant et partout réprouve, Mon sort est accompli, j etais né pour le crime PYLADE Que dis-tu? quel est ce remords? Quel nouveau crime enfin? ORESTE Je t ai donné la mort. Ce n était pas assez que ma main meurtrière Fût plongé le poignard dans le coeur d une mère. Les Dieux me réservaient pour un forfait nouveau Je n avais qu un ami, je deviens son bourreau! Air Dieux qui me poursuivez, Dieux, auteurs de mes crimes, De l enfer sous mes pas entrouvrez les abîmes! Ses supplices pour moi seront encore trop doux! J ai trahi l amitié, j ai trahi la nature. Des plus noirs attentats j ai comble la mesure. Dieux, frappez le coupable ei justifiez-vous! PYLADE Quel langage accablant pour un ami qui t aime! Reviens à toi, mourons dignes de nous! Cesse, dans ta fureur extrême, D outrager et les Dieux, et Pylade, ei toi-même! Si le trépas nous est inévitable, Quelle vaine terreur te fait pâlir pour moi? Je ne suis pas si miserable, Puisqu enfin je meurs près de toi! Air Unis dès la plus tendre enfance Nous n avions qu un même désir Ah! mon cour applaudit d avance Au coup qui va nous réunir! Le sort nous fait périr ensemble, N en accuse point la rigueur; La mort même est une faveur, puisque le tombeau nous rassemble. SCÈNE 2 Entrent un ministre du sanctuaire et des gardes du temple LE MINISTRE DU SANCTUAIRE Etrangers malheureux, il faut vous séparer! à Pylade Vous, suivez-moi! PYLADE ET ORESTE Grands Dieux! qu ordonnes-tu, barbare? ORESTE à Pylade Non, ne me quitte pas, ami fidèle et rare! PYLADE ET ORESTE aux gardes Cruels, faut-il vous implorer Hâtez la mort qu on nous prépare, Mais laissez-nous la recevoir tous deux! Vos glaives, vos bûchers sont cent fois moins affreux Que le moment qui nous sépare! LE MINISTRE DU SANCTUAIRE J obéis â nos lois, j obéis à nos Dieux! aux gardes Qu on le conduise. ORESTE Arrête! PYLADE Hélas! ORESTE Monstres sauvages! Pylade, le ministre du sanctuaire et les gardes sortent On te l enlève, hélas! Pylade est mort pour toil SCÈNE 3 ORESTE Dieux protecteurs de ces affreux rivages, Dieux avides de sang, tonnez, tonnez, écrasez-moi! Il tombe Où suis-je? à l horreur qui m obsède Quelle tranquillité succède? Air Le calme rentre dans mon coeur! Mes maux ont donc lassé la colère céleste? Je touche au terme du malheur! Vous laissez respirer le parricide Oreste? Dieux justes! Ciel vengeur! Oui, le calme rentre dans mon cour! Il s endort d accablement SCÈNE 4 Les Euménides paraissent entourent Oreste. Les unes exécutent autour de lui un ballet pantomine de terreur les autres lui parlent. Oreste reste endormi pendant toute la scène LES EUMÉNIDES Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! Inventons des tourments. Il a tué sa mère! ORESTE Ah! ah! ah! LES EUMÉNIDES Point de grâce, il a tué sa mère! Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! ORESTE Ah! quels tourments! ah! quels tourments! LES EUMÉNIDES Ils sont encore trop doux; Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! Il a tué sa mère! L ombre de Clytemnestre paraît au milieu des furies et s abîme aussitôt ORESTE Un spectre! ah! ah! LES EUMÉNIDES Point de grâce, il a tué sa mère! ORESTE Ayez pitié! ayez pitié! LES EUMÉNIDES De la pitié? le monstre! il a tué sa mère! Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! ORESTE Ayez pitié! Ah quels tourments! Ah quels tourments! LES EUMÉNIDES Égalons, s il se peut, sa rage meurtrière; Ce crime affreux ne peut être expié! Ton forfait ne peut être expié! ORESTE Ayez pitié! Dieux cruels! apercevant Iphigénie Ma mère! Ciel! SCÈNE 5 Les portes de l appartement s ouvrent; les prêtresses paraissent les furies s abîment sans pouvoir être aperçues IPHIGENIE à Oreste Je vois toute l horreur Que ma présence vous inspire. Mais au fond de mon coeur, Etranger malheureux, si vos yeux pouvaient lire, Autant que je vous plains, vous plaindriez mon sort. ORESTE à part Quels traits! quel étonnant rapport! IPHIGENIE aux prêtresses Qu on détache ses fers. à Oreste Quels bords vous ont vu naître? Que veniez-vous chercher dans ces climats affreux? ORESTE Quel vain désir vous porte à me connaître? IPHIGENIE Parlez! ORESTE à part Que lui répondre? Ô Dieux! IPHIGENIE D où vient que votre coeur soupire? Qu êtes-vous? ORESTE Malheureux! C est assez vous en dire. IPHIGÉNIE De grâce, répondez de quels lieux venez-vous, Quel sang vous donna l être? ORESTE Vous le voulez? Mycènes m a vu naître! IPHIGÉNIE Dieux, qu entends-je? Achevez! Dites, informez-nous du sort d Agamemnon, De celui de la Grèce! ORESTE Agamemnon? IPHIGÉNIE D où naît la douleur qui vous presse? ORESTE Agamemnon... IPHIGENIE Je vois couler vos pleurs! ORESTE ...sous un fer parricide est tombé! IPHIGENIE à part Je me meurs! ORESTE à part Quelle est donc cette femme? IPHIGÉNIE Et quel monstre exécrable A sur un roi si grand osé lever le bras? ORESTE Au nom des Dieux, ne m interrogez pas! IPHIGENIE Au nom des Dieux, parlez! ORESTE Ce monstre abominable, c est... IPHIGÉNIE Achevez! vous me faites frémir! ORESTE ...son épouse! IPHIGÉNIE Grands Dieux! Clytemnestre? ORESTE Elle-même! LES PRÊTRESSES Ciel! IPHIGÉNIE Et des Dieux vengeurs la justice suprême A vu ce crime atroce? ORESTE Elle a su le punir! Son fils... IPHIGENIE Ô ciel! ORESTE ...il a vengé son père! IPHIGÉNIE ET LES PRÊTRESSES De forfaits sur forfaits quel assemblage affreux! OREST E De mes forfaits quel assemblage affreux! IPHIGENIE Et ce fils qui du ciel a servi la colère, Ce fatal instrument de la vengeance des Dieux? ORESTE A rencontré la mort qu il a longtemps cherchée. Electre dans Mycènes est seule demeurée. IPHIGÉNIE à part C en est fait! Tous les tiens ont subi le trépas Tristes pressentiments, vous ne me trompez pas! à Oreste Eloignez-vous, je suis assez instruite Oreste sort SCÈNE 6 IPHIGENIE Ô ciel! de mes tourments la cause et le témoin, Jouissez des malheurs où vous m avez réduite; Ils ne pouvaient aller plus loin! CHOEUR DES PRÊTRESSES Patrie infortunée, Où par des noeuds si doux Notre âme est enchaînée, Vous avez disparu pour nous! IPHIGENIE Ô malheureuse Iphigénie! Ta famille est anéantie! Vous n avez plus de rois, je n ai plus de parents, Mêlez vos cris plaintifs à mes gémissements! Vous n avez plus de rois, etc. O malheureuse Iphigénie! Ta famille est anéantie! etc. CHOEUR DES PRÊTRESSES Mêlons nos cris plaintifs à ses gémissements! IPHIGÉNIE Vous n avez plus de rois, je n ai plus de parents. CHOEUR DES PRÊTRESSES Nous n avions d espérance, hélas! que dans Oreste! Nous avons tout perdu, nul espoir ne nous reste! IPHIGÉNIE Honorez avec moi ce héros qui n est plus! Du moins qu aux mânes de mon frère Les derniers devoirs soient rendus! Apportez-moi la coupe funéraire; Offrons à cette ombre si chère Les froids honneurs qui lui sont dûs. On apporte la coupe et l on commence les cérémonies funèbres CHOEUR DES PRÊTRESSES Contemplez ces tristes apprêts, Mânes sacrés, ombre plaintive, Que nos larmes, que nos regrets, Pénètrent l infernale rive. IPHIGENIE Ô mon frère, daignez entendre Les accents de ma douleur; Que les regrets de ta sour Jusqu à toi puissent descendre. CHOEUR DES PRÊTRESSES Contemplez ces tristes apprêts, etc. DEUXIÈME ACTE Appartement intérieur du temple destine aux victimes, où Pylade et Oreste sont enchaînés. Sur un des côtes ce trouve un autel SCÈNE I PYLADE Quel silence effrayant! quelle douleur funeste! Quoi? tu ne me réponds que par des longs sanglots? Que peut la mort sur l âme des héros? Ne suis-je plus Pylade? Et n es-tu plus Oreste? ORESTE Dieux! à quelles horreurs m aviez-vous réservé? D un aveugle destin déplorable victime, Partout errant et partout réprouve, Mon sort est accompli, j etais né pour le crime PYLADE Que dis-tu? quel est ce remords? Quel nouveau crime enfin? ORESTE Je t ai donné la mort. Ce n était pas assez que ma main meurtrière Fût plongé le poignard dans le coeur d une mère. Les Dieux me réservaient pour un forfait nouveau Je n avais qu un ami, je deviens son bourreau! Air Dieux qui me poursuivez, Dieux, auteurs de mes crimes, De l enfer sous mes pas entrouvrez les abîmes! Ses supplices pour moi seront encore trop doux! J ai trahi l amitié, j ai trahi la nature. Des plus noirs attentats j ai comble la mesure. Dieux, frappez le coupable ei justifiez-vous! PYLADE Quel langage accablant pour un ami qui t aime! Reviens à toi, mourons dignes de nous! Cesse, dans ta fureur extrême, D outrager et les Dieux, et Pylade, ei toi-même! Si le trépas nous est inévitable, Quelle vaine terreur te fait pâlir pour moi? Je ne suis pas si miserable, Puisqu enfin je meurs près de toi! Air Unis dès la plus tendre enfance Nous n avions qu un même désir Ah! mon cour applaudit d avance Au coup qui va nous réunir! Le sort nous fait périr ensemble, N en accuse point la rigueur; La mort même est une faveur, puisque le tombeau nous rassemble. SCÈNE 2 Entrent un ministre du sanctuaire et des gardes du temple LE MINISTRE DU SANCTUAIRE Etrangers malheureux, il faut vous séparer! à Pylade Vous, suivez-moi! PYLADE ET ORESTE Grands Dieux! qu ordonnes-tu, barbare? ORESTE à Pylade Non, ne me quitte pas, ami fidèle et rare! PYLADE ET ORESTE aux gardes Cruels, faut-il vous implorer Hâtez la mort qu on nous prépare, Mais laissez-nous la recevoir tous deux! Vos glaives, vos bûchers sont cent fois moins affreux Que le moment qui nous sépare! LE MINISTRE DU SANCTUAIRE J obéis â nos lois, j obéis à nos Dieux! aux gardes Qu on le conduise. ORESTE Arrête! PYLADE Hélas! ORESTE Monstres sauvages! Pylade, le ministre du sanctuaire et les gardes sortent On te l enlève, hélas! Pylade est mort pour toil SCÈNE 3 ORESTE Dieux protecteurs de ces affreux rivages, Dieux avides de sang, tonnez, tonnez, écrasez-moi! Il tombe Où suis-je? à l horreur qui m obsède Quelle tranquillité succède? Air Le calme rentre dans mon coeur! Mes maux ont donc lassé la colère céleste? Je touche au terme du malheur! Vous laissez respirer le parricide Oreste? Dieux justes! Ciel vengeur! Oui, le calme rentre dans mon cour! Il s endort d accablement SCÈNE 4 Les Euménides paraissent entourent Oreste. Les unes exécutent autour de lui un ballet pantomine de terreur les autres lui parlent. Oreste reste endormi pendant toute la scène LES EUMÉNIDES Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! Inventons des tourments. Il a tué sa mère! ORESTE Ah! ah! ah! LES EUMÉNIDES Point de grâce, il a tué sa mère! Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! ORESTE Ah! quels tourments! ah! quels tourments! LES EUMÉNIDES Ils sont encore trop doux; Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! Il a tué sa mère! L ombre de Clytemnestre paraît au milieu des furies et s abîme aussitôt ORESTE Un spectre! ah! ah! LES EUMÉNIDES Point de grâce, il a tué sa mère! ORESTE Ayez pitié! ayez pitié! LES EUMÉNIDES De la pitié? le monstre! il a tué sa mère! Vengeons et la nature et les Dieux en courroux! ORESTE Ayez pitié! Ah quels tourments! Ah quels tourments! LES EUMÉNIDES Égalons, s il se peut, sa rage meurtrière; Ce crime affreux ne peut être expié! Ton forfait ne peut être expié! ORESTE Ayez pitié! Dieux cruels! apercevant Iphigénie Ma mère! Ciel! SCÈNE 5 Les portes de l appartement s ouvrent; les prêtresses paraissent les furies s abîment sans pouvoir être aperçues IPHIGENIE à Oreste Je vois toute l horreur Que ma présence vous inspire. Mais au fond de mon coeur, Etranger malheureux, si vos yeux pouvaient lire, Autant que je vous plains, vous plaindriez mon sort. ORESTE à part Quels traits! quel étonnant rapport! IPHIGENIE aux prêtresses Qu on détache ses fers. à Oreste Quels bords vous ont vu naître? Que veniez-vous chercher dans ces climats affreux? ORESTE Quel vain désir vous porte à me connaître? IPHIGENIE Parlez! ORESTE à part Que lui répondre? Ô Dieux! IPHIGENIE D où vient que votre coeur soupire? Qu êtes-vous? ORESTE Malheureux! C est assez vous en dire. IPHIGÉNIE De grâce, répondez de quels lieux venez-vous, Quel sang vous donna l être? ORESTE Vous le voulez? Mycènes m a vu naître! IPHIGÉNIE Dieux, qu entends-je? Achevez! Dites, informez-nous du sort d Agamemnon, De celui de la Grèce! ORESTE Agamemnon? IPHIGÉNIE D où naît la douleur qui vous presse? ORESTE Agamemnon... IPHIGENIE Je vois couler vos pleurs! ORESTE ...sous un fer parricide est tombé! IPHIGENIE à part Je me meurs! ORESTE à part Quelle est donc cette femme? IPHIGÉNIE Et quel monstre exécrable A sur un roi si grand osé lever le bras? ORESTE Au nom des Dieux, ne m interrogez pas! IPHIGENIE Au nom des Dieux, parlez! ORESTE Ce monstre abominable, c est... IPHIGÉNIE Achevez! vous me faites frémir! ORESTE ...son épouse! IPHIGÉNIE Grands Dieux! Clytemnestre? ORESTE Elle-même! LES PRÊTRESSES Ciel! IPHIGÉNIE Et des Dieux vengeurs la justice suprême A vu ce crime atroce? ORESTE Elle a su le punir! Son fils... IPHIGENIE Ô ciel! ORESTE ...il a vengé son père! IPHIGÉNIE ET LES PRÊTRESSES De forfaits sur forfaits quel assemblage affreux! OREST E De mes forfaits quel assemblage affreux! IPHIGENIE Et ce fils qui du ciel a servi la colère, Ce fatal instrument de la vengeance des Dieux? ORESTE A rencontré la mort qu il a longtemps cherchée. Electre dans Mycènes est seule demeurée. IPHIGÉNIE à part C en est fait! Tous les tiens ont subi le trépas Tristes pressentiments, vous ne me trompez pas! à Oreste Eloignez-vous, je suis assez instruite Oreste sort SCÈNE 6 IPHIGENIE Ô ciel! de mes tourments la cause et le témoin, Jouissez des malheurs où vous m avez réduite; Ils ne pouvaient aller plus loin! CHOEUR DES PRÊTRESSES Patrie infortunée, Où par des noeuds si doux Notre âme est enchaînée, Vous avez disparu pour nous! IPHIGENIE Ô malheureuse Iphigénie! Ta famille est anéantie! Vous n avez plus de rois, je n ai plus de parents, Mêlez vos cris plaintifs à mes gémissements! Vous n avez plus de rois, etc. O malheureuse Iphigénie! Ta famille est anéantie! etc. CHOEUR DES PRÊTRESSES Mêlons nos cris plaintifs à ses gémissements! IPHIGÉNIE Vous n avez plus de rois, je n ai plus de parents. CHOEUR DES PRÊTRESSES Nous n avions d espérance, hélas! que dans Oreste! Nous avons tout perdu, nul espoir ne nous reste! IPHIGÉNIE Honorez avec moi ce héros qui n est plus! Du moins qu aux mânes de mon frère Les derniers devoirs soient rendus! Apportez-moi la coupe funéraire; Offrons à cette ombre si chère Les froids honneurs qui lui sont dûs. On apporte la coupe et l on commence les cérémonies funèbres CHOEUR DES PRÊTRESSES Contemplez ces tristes apprêts, Mânes sacrés, ombre plaintive, Que nos larmes, que nos regrets, Pénètrent l infernale rive. IPHIGENIE Ô mon frère, daignez entendre Les accents de ma douleur; Que les regrets de ta sour Jusqu à toi puissent descendre. CHOEUR DES PRÊTRESSES Contemplez ces tristes apprêts, etc. Gluck,Christoph Willibald/Iphigénie en Tauride/III
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/45.html
CATEGORY Name="09_storage_room" Entry Name="DescBombs" この部屋全体を吹き飛ばすのに十分な量の爆薬だ。 /Entry There s enough explosives here to clear out the entire room. Entry Name="DescLaserBeams" この光線に触れると、確実に爆弾が起爆するだろう。離れていた方が賢明だ。 /Entry The beams will trigger the explosives for sure. Better stay out of their way. Entry Name="DescWindow02" 窓の向こう側にいる男は、何かガスマスクのようなものを 持っているように見える。ガス漏れが起きている場所を通るときに、あれが役に立ちそうだ。 /Entry It seems like the man on the other side of the window is holding a gasmask of some sort. That might help me get past that gas leak. Entry Name="DescWindow01" 誰かがあの部屋の中で横たわっている。彼に何が起きたんだ?ここからでは詳しい様子が見えない。 /Entry There seems to be someone lying in that room. What s happened to him? I can t really see from here. Entry Name="DescLever" 電源のスイッチだ。 /Entry A power switch. Entry Name="DescBrokenGas" あの容器の中にわずかに残っているガスのせいで、私の眼が焼けている。でも、良かった。もっと早くここに来ていたら、どうなっていたかわからない。 /Entry My eyes are burning because of the ounce of remaining gas in that canister, I m glad I didn t get here earlier. Entry Name="DescPlate" 何らかの板が床に置かれている。たぶん、工業用の量り? /Entry Some sort of plate in the ground, perhaps an industrial scale? Entry Name="DescContainer" 重そうな箱だ。溶接で閉められている。 /Entry Looks heavy and welded shut. Entry Name="DescShelf01" この棚には 特に気になるところはない。 /Entry Not much of interest on this shelf. Entry Name="DescShelf03" 食料や生活用品が棚を埋めている。 /Entry Rations and supplies fill these shelves. Entry Name="DescShelf04" 食料や生活用品が棚を埋めている。 /Entry Rations and supplies fill these shelves. Entry Name="DescShelf05" ラベルによると、これらの箱はアラスカから送られている。 /Entry The labels say that these boxes were sent from Alaska. Entry Name="DescLargeCrates" ラベルにはこう書かれている。「危険物在中。開ける前に必要な予防措置を取ること。」 /Entry A label reads "Hazardous materials. Take necessary precautions before opening". Entry Name="DescCorpse" 彼の顔はとけているようだ・・・ なんだか気分が悪くなってきた。 /Entry Looks like his face melted... I think I m going to be sick. Entry Name="EventSawOnCorpse" この死体の手も、眼も、使い物にはならない。 /Entry This corpse has neither useable hands nor eyes. /CATEGORY
https://w.atwiki.jp/lookworld/pages/53.html
SET FEEDBACK OFF SET ECHO OFF SET SERVEROUTPUT ON SET TRIMSPOOL ON SET LINESIZE 1024 SPOOL .\logfile.log DECLARE ---------------------------------------- -- 変数定義 ---------------------------------------- -- 定数その他宣言 DIR_PATH CONSTANT VARCHAR2(50) = C \TEST ; FILE_PARA CONSTANT VARCHAR2(50) = file.txt ; -- File関連 P_RFILE UTL_FILE.FILE.TYPE; --ファイルポインタ読み込み用ポインタ P_WFILE UTL_FILE.FILE.TYPE; --ファイルポインタ書き込み用ポインタ sReadLine VARCHAR2(1024); -- 読み込みファイル格納用 -- 検出データ格納領域 wk_ITEM1 VARCHAR2(512); wk_ITEM2 VARCHAR2(512); wk_ITEM3 VARCHAR2(512); wk_ITEM4 VARCHAR2(512); wk_ITEM5 VARCHAR2(512); -- 異常ログ用バッファ ERR_MESSAGE VARCHAR2(100); -- ユーザ定義例外 UDEF_PARA_ERROR EXCEPTION; ---------------------------------------- -- カーソル定義 ---------------------------------------- CURSOR XXX_CURSOR ( CSR_COLUMN1 CHAR CSR_COLUMN2 CHAR ) IS SELECT FIELD1, --CHAR(10) NOT NULL --(P) 項目名 FIELD2, FIELD3 FROM TABLE NAME WHERE CSR_COLUMN1 = FIELD1 AND CSR_COLUMN2 = FIELD2 ; -- カーソルから値を取得するバッファ XXX_CURSOR_GETDATA XXX_CURSOR%ROWTYPE; ---------------------------------------- -- ロジック ---------------------------------------- BEGIN --DBMS_OUTPUTパッケージのMAXサイズを設定 DBMS_OUTPUT.ENABLE(1000000); --入力パラメータファイルのOPEN ERR_MESSAGE = ; ERR_MESSAGE = 入力パラメータファイルのOPEN ; P_RFILE = UTL_FILE.FOPEN(DIR_PATH, FILE_PARA, R ); -- ファイルよりパラメータ取得 LOOP -- 一行読み込み BEGIN UTL_FILE.GET_LINE(P_RFILE, sReadLine); EXCEPTION WHEN NO_DATA_FOUND THEN --処理を抜ける EXIT; END; END LOOP; -- 更新用情報ファイルを開く P_WFILE = UTL_FILE.FOPEN(DIR_PATH, FILE_PARA, W ); ---------------------------------------- -- データ取得 ---------------------------------------- -- カーソルオープン OPEN XXX_CURSOR ( PARA_DATA1, PARA_DATA2 ); -- ループ開始 LOOP XXX_CURSOR_GETDATA.FIELD1 = NULL; XXX_CURSOR_GETDATA.FIELD2 = NULL; -- フェッチ開始 FETCH XXX_CURSOR INTO XXX_CURSOR_GETDATA ; -- NOTFOUNDが検出された時はループを抜ける EXIT WHEN XXX_CURSOR%NOTFOUND; wk_ITEM1 = RTRIM(XXX_CURSOR_GETDATA.FIELD1); wk_ITEM2 = RTRIM(XXX_CURSOR_GETDATA.FIELD2); -- 書き込みファイルオープン IF UTL_FILE.IS_OPEN(P_WFILE) THEN ------------------------------------ -- 取得したデータをCSVファイルに出力 ------------------------------------ UTL_FILE.PUT_LINE (P_WFILE, wk_ITEM1 || , || wk_ITEM2 || , || wk_ITEM3 ); END IF; END LOOP; -- カーソルをクローズ IF XXX_CURSOR%ISOPEN THEN CLOSE XXX_CURSOR; END IF; EXCEPTION /* その他 */ WHEN OTHERS THEN DBMS_OUTPUT.PUT_LINE( #### 異常終了 #### ); DBMS_OUTPUT.PUT_LINE( CODE || SQLCODE); DBMS_OUTPUT.PUT_LINE( MSG || SQLERRM); -- カーソルをクローズ IF XXX_CURSOR%ISOPEN THEN CLOSE XXX_CURSOR; END IF; UTL_FILE.FCLOSE_ALL; END; / SET TRIMSPOOL OFF SET SERVEROUTPUT OFF SPOOL OFF EXIT;
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2643.html
ATTO PRIMO SCENA PRIMA Sala, che corrisponde a vari appartamenti. Paolino e Carolina PAOLINO Cara, non dubitar; Mostrati pur serena Presto avrà fin la pena Che va a turbarti il cor. CAROLINA Caro, mi fai sperar; Mi mostrerò più lieta Ma sposa tua segreta Nasconderò il dolor. PAOLINO Forse ne sei pentita? CAROLINA No, sposo mio, mia vita. PAOLINO Dunque perchè non mostr Il tuo primier contento? CAROLINA Perchè vieppiù pavento Quello che può arrivar. Se m'ami, deh! t'affretta L'arcano a palesar. PAOLINO Sì, sposa mia diletta. Ti voglio consolar. PAOLINO, CAROLINA Se amor si gode in pace, Non v'è maggior contento; Ma non v'è ugual tormento, Se ognor s'ha da tremar. CAROLINA Lusinga, no, non c'è. La nostra unione Lungo tempo segreta Non può durar e se si scopre avanti Di quel che ha da scoprirsi, Quale schiamazzo in casa, Qual bisbiglio di fuori, o sposo amato! Nè un trasporto d'amor sarà scusato. PAOLINO Dici il ver vedo tutto. CAROLINA Il padre mio E' un uom rigido, è ver, ma finalmente E' d'un ottimo cor. In sulle furie Monterà al primo istante Che saper gliel farai Ma dopo qualche dì, certa poi sono Che pien d'amor ci accorderà il perdono. PAOLINO Sì questa sicurezza La sola fu che a stringere c'indusse Il nodo clandestino. Ma senti oggi la sorte Occasione propizia a me presenta Di svelare il segreto Con meno di timore. CAROLINA Dimmi, su, presto. Ah! mi consoli il core! PAOLINO Mi è riuscito alla fine Di poter soddisfare All'ambizione del signor Geronimo, Che fanatico ognor s'è dimostrato D'imparentarsi con un titolato. CAROLINA E così? PAOLINO Sarà sposa Del Conte Robinson, mio protettore, Tua sorella maggiore Con cento mila scudi. Or io, d'entrambi Avendo gl'interessi maneggiati, Spero così d'avermeli obbligati. CAROLINA Bene, sì,bene assai. Il Conte impegnerai Perchè sveli a mio padre il nostro arcano. Ma quando egli verrà? PAOLINO Non è lontano. Lo spero in questo giorno, anzi a momenti. Ecco qua la sua lettera Che al signore Geronimo Io devo presentar. Ma parmi appunto Di sentir la sua voce. A casa è ritornato. CAROLINA E' vero, è vero. D'esser presto tranquilla io dunque spero. Io ti lascio, perché uniti Ch'ei ci trovi non sta bene ... Per partire, poi ritorna Ah, tu sai ch'io vivo in pene Se non son vicina a te! PAOLINO Vanne, sì, non è prudenza Di lasciarci trovar soli ... Per partire, poi ritorna Ah! tu sai che il cor m'involi Quando vai lontan da me. CAROLINA No, non viene ... PAOLINO Sì, sì; adesso. PAOLINO, CAROLINA Dammi, dammi un altro amplesso. Ah! pietade troveremo Se il ciel barbaro non è Carolina parte SCENA II Paolino, poi Geronimo PAOLINO Ecco che qui sen vien. Bisogna intanto Ch'io mi avvezzi a parlar in tuon sonoro Per farmi intender bene. Di sordità patisce assai sovente, Ma dice di sentir s'anche non sente. GERONIMO ad alcuni servi Non dovete sbagliar, gente ignorante. Che cosa è questo lei, signor Geronimo! In Italia, i mercanti Che han dei contanti han titol d'illustrissimo Illustrissimo io sono e va benissimo; Se poi ... (ad ogni costo Voglio avere un diploma Che della nobiltà mi metta al rango, Chè chi ha dell'oro ha da sortir dal fango.) Oh! Paolino caro. PAOLINO Ecco una lettera Del conte Robinson, che, per espresso Inclusa in una mia, venuta è adesso. GERONIMO Sì, son venuto adesso. E questa lettera Di chi è? Chi la manda? PAOLINO forte Il conte Robinsone. GERONIMO Il conte Robinson, sì, sì, ho capito. La leggo volentieri. Legge sottovoce Ah, ah, ... comincia bene ... Oh oh, ... séguita meglio ... Ih ... di gioia mi balza il cor in petto! PAOLINO Ah ah, oh oh, ih ih, così ha già letto? GERONIMO Venite, Paolino, Venite, ch'io v'abbracci. E' vostro merito La buona rïuscita; Io vi sono obbligato della vita. PAOLINO (Questo mi dà conforto.) GERONIMO Fra poco il conte genero Sarà qui a sottoscrivere il contratto Elisetta è contessa il tutto è fatto. Con Carolina or poi se mi riesce Di fare un matrimonio eguale a questo, Colla primaria nobiltà m'innesto. PAOLINO (Questo poi mi dà affanno.) GERONIMO Che avete voi? Siete di tristo umore? PAOLINO Io? Signor no. GERONIMO Che? PAOLINO Allegro anzi son io Per queste nozze. GERONIMO Bene. Andate dunque A stare in attenzione Per l'arrivo del Conte; ed ordinate Tutto quel che vi par che vada bene Per poterlo trattar come conviene. Paolino parte SCENA III Geronimo, indi Carolina, Elisetta, Fidalma e Servitori. GERONIMO Orsù, più non si tardi A dar sì lieta nuova alla famiglia. Elisetta! Fidalma! Carolina! Figlie, sorella, amici, servitori, Quanti in casa vi son, vengano fuori. CAROLINA Signor padre? ELISETTA Signor? ... FIDALMA Fratello amato? ... CAROLINA Che avvenne? ELISETTA Cosa c'è? CAROLINA Che cosa è stato? GERONIMO Udite, tutti udite, Le orecchie spalancate, Di giubilo saltate Un matrimonio nobile Per lei concluso è già. Signora Contessina Quest'oggi ella sarà. Via, bacia, mia carina, La mano al tuo papà. Che saltino i denari La festa si prepari Godete tutti quanti Di mia felicità. Sorella mia, che dite? Che dici tu, Elisetta? A Carolina Con quella bocca stretta Per cosa stai tu là? Via, via, che per te ancora Tuo padre ha già pensato Un altro titolato Sua sposa ti farà. E stai col ciglio basso? Non muovi ancor la bocca? Che sciocca! ohimè, che sciocca! Fai rabbia in verità. L'invidia fai conoscere, Che dentro il cor ti sta. Parte SCENA IV Elisetta, Carolina e Fidalma. ELISETTA Signora sorellina, Se io le rammenti un poco ella permetta, Ch'io sono la maggior, lei la cadetta Che perciò le disdice Quell'invidia che mostra; E che in questa occasion meglio faria Se mi pregasse della grazia mia. CAROLINA Ah, ah! della sua grazia, Quantunque singolare, In verità non ne saprei che fare. ELISETTA Sentite la insolente? Io son Contessa, e siete voi un niente. FIDALMA Eccoci qua noi siamo sempre a quella. Tra sorella e sorella, Chi per un po' di fumo, Chi per voler far troppo la vivace, Un solo giorno qui non si sta in pace. ELISETTA Qual fumo ho io? parlate. CAROLINA Qual io vivacità che condannate? ELISETTA Non ho fors'io ragione? FIDALMA Sì, deve rispettarvi. CAROLINA Ho dunque torto io? FIDALMA No, non deve incitarvi. ELISETTA Che? forse io la incito? CAROLINA Che? fors'io la strapazzo? FIDALMA No, niente no, non fate un tal schiamazzo. CAROLINA Io di lei non ho invidia; Non ho rincrescimento Del di lei ingrandimento Sol mi dispiace che in questa occasione Ha di sè stessa troppa presunzione. per partire ELISETTA Il voltarmi le spalle in questo modo E' un'altra impertinenza. CAROLINA Perdoni se ho mancato a Sua Eccellenza. Le faccio un inchino, Contessa garbata; Per essere Dama Si vede ch'è nata; Per altro, per altro Lei rider mi fa. ELISETTA Strillate, crepate. Son Dama e Contessa. Beffar se volete, Beffate voi stessa. Per altro, per altro Creanza non ha. FIDALMA ad Elisetta Quel fumo, mia cara, E' troppo eccedente. a Carolina Voi siete, carina, Un poco insolente. Vergogna! vergogna! Finitela già. CAROLINA Sua serva non sono. ELISETTA Son vostra maggiore. CAROLINA Entrambe siam figlie D'un sol genitore. ELISETTA Stizzosa .... CAROLINA FAmosa ... FIDALMA Finiam questa cosa, Tacetevi là. FIDALMO, CAROLINA, ELISETTA Non posso soffrire La sua inciviltà. FIDALMA Codesto garrir Tra voi ben non sta. Carolina parte SCENA V Fidalma ed Elisetta FIDALMA Chetatevi, e scusatela. Tra poco Voi già andate a marito, ella qui resta Così non vi sarà mai più molesta. Io mi consolo intanto Del vostro matrimonio, e voi tra poco ... Ma zitto, a voi il confido. Ah, non lo dite, Per carità .... ELISETTA Fidatevi, Che segreta son io. FIDALMA Ve ne consolerete ancor del mio. ELISETTA Del vostro? FIDALMA Padrona di me stessa, Ricca pel testamento Del mio primo marito, E in età giovanil, non crederei Che mi diceste stolta Se voglio maritarmi un'altra volta. ELISETTA No, cara la mia zia, Anzi fate benissimo e vi lodo. Ma un dispiacer ben grande Ne sentirà mio padre Che vi dobbiate allontanar da lui, Ei che v'apprezza al par degli occhi sui. FIDALMA Eh, quanto a questo poi, potrebbe darsi Che non m'allontanassi. ELISETTA Posso saper chi sia? FIDALMA No, è troppo presto. Ancor con chi vogl'io Non mi sono spiegata. ELISETTA Ditemi questo almeno è giovanotto? FIDALMA Giovane affatto, affatto. ELISETTA E' bello? FIDALMA Di Cupido egli è un ritratto. ELISETTA E' nobile? FIDALMA Non voglio Spiegarmi d'avvantaggio. ELISETTA E' ricco? ... rispondete. FIDALMA Troppo curiosa, o cara mia, voi siete. (Se mi stuzzica ancora un pocolino, Vado or or a scoprir ch'è Paolino.) E' vero che in casa Io son la padrona, Che m'ama il fratello, Che ognuno m'onora, E' vero ch'io godo La mia libertà. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Sto fuori di casa? Nessun mi dà pena; All'ora che voglio Vo a pranzo, vo a cena. A letto men vado Se n'ho volontà. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Un qualche fastidio E' ver che si prova; Non sempre la donna Contenta si trova. Bisogna soffrire Qualcosa, si sa. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Mia cara ragazza Che andate a provarlo, Fra poco saprete Se il vero vi parlo. E poi mi direte, Son certa di già, Che con un marito, Via, meglio si sta. Partono SCENA VI Geronimo e Carolina GERONIMO Prima che arrivi il Conte, Io voglio rallegrarti; Vuol da tutte le parti Oggi felicitarmi la mia sorte. Senti .... Ma ridi prima, e ridi forte. CAROLINA Non farei, s'io ridessi, Che una cosa sforzata, e senza gusto. GERONIMO Sicuro, ci avrai gusto. Sposa d'un cavalier tu pur sarai; Ora mi venne la proposizione, E in oggi s'ha da far la conclusione. Ridi, ridi, ragazza. CAROLINA (Oh me meschina! Qui nasce una rovina Se Paolin non fa presto.) GERONIMO E perchè mò non ridi, e te ne stai Con quella faccia mesta? CAROLINA Ho dolore di testa. GERONIMO S'egli è un signor di testa? E' un cavaliere; E non vuoi che sia un uom ch'abbia talento? CAROLINA (Ah, mi manca il consiglio in tal momento!) SCENA VII Paolino e detti; poi il Conte, Elisetta, indi Fidalma. PAOLINO forte Signore, ecco qua il Conte. GERONIMO Il Conte? Oh! presto, presto ... Rimettiamo il discorso ... Scendiamo ad incontrarlo fin abbasso. PAOLINO Ecco che ha più di noi veloce il passo. CONTE Senza tante cerimonie, Alla buona, vengo avanti. Riverisco tutti quanti. Non s'incomodin, non voglio, Complimenti far non soglio Sol do al suocero un abbraccio; a Fidalma Servitore a lei mi faccio Dal dover non m'allontano; ad Elisetta Bacio a lei la bella mano ... a Carolina Vengo a lei, sì, vengo a lei, Che ha quegli occhi così bei ... Paolino, amico mio, Qui sol regna grazia e brio. Bravo padre! brave figlie! Siete incanti, meraviglie, Siete gioie .... Ma scusate; Ch'io respiri almen lasciate, O il polmon mi creperà. ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA Prenda pure, prenda fiato, Seguitare poi potrà. PAOLINO (Che fa troppo il caricato Non s'accorge, non lo sa.) GERONIMO (L'ho sentito l'ho ascoltato, Ma capito non l'ho già.) PAOLINO, GERONIMO, ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA (Che un tamburo abbia suonato Mi è sembrato in verità.) CONTE Senza essere affettato, Mi distinguo in civiltà. Orsù, senza far punto cerimonie, Ch'io le abborrisco già, suocero caro, Benchè la prima volta Questa sia che permesso Mi è di veder l'amabile mia sposa, Pur dicendomi il core Quale fra le tre Dive La mia Venere sia, Con vostra permissione allegro e franco Io me le vado a situare a fianco. GERONIMO Certo sarete stanco, io ve lo credo, Conte, genero amato. Ehi, da sedere! CONTE No, no, non dico questo No, vo' seder. Son fresco, e son robusto, E il correr per le poste a me non nuoce. PAOLINO Convien che alziate un poco più la voce. CONTE Con vostra permissione, Vado appresso alla sposa Per farle un conveniente complimento. GERONIMO Oh, servitevi pure, Chè questo, Conte mio, ci va de jure. Ed io, che so che in tali incontri il padre Importuno diventa, Me ne andrò con Paolino A far qualche altra cosa La sorella e la zia stian con la sposa. Parte con Paolino SCENA VIII Il Conte, Carolina, Fidalma ed Elisetta CONTE accostandosi a Carolina Permettetemi dunque, Cara la mia sposina ... CAROLINA Oh, no, signore Sbagliate; io non sono quella. Quella che ha tanto onore è mia sorella. CONTE Sbaglio? ELISETTA Sicuramente. CAROLINA Di là, di là convien che vi voltiate. FIDALMA Di qua, di qua. CONTE Signora mia, scusate. A Fidalma Voi dunque ... FIDALMA No, signor, sbagliate ancora. CONTE Sbaglio ancora? ELISETTA Sicuro. Ma che faccia da scherzo io mi figuro. Quella son io che il Ciel vi diede in sorte; Quella son io, che merita l'onore Di stringervi la man, di darvi il core. CONTE (Diamine!) Voi la sposa? ELISETTA Che vuol dir tal sorpresa? CONTE Eh! niente, niente. Perdonatemi io credo Che vogliate qui far, mie signorine, Un poco di commedia. Or via, vi prego Di non voler tirar più a lungo il gioco. A Carolina Mi inganno, o non m'inganno? Siete voi la mia sposa, o non la siete? CAROLINA No, signor, ve l'ho detto, è mia sorella. FIDALMA E' questa, è questa. ELISETTA Io, sì signor, son quella, E vi par forse ch'io ... CONTE No ... ma ... scusatemi ... Voi dunque certamente? ELISETTA Certo. FIDALMA Sicuro. CAROLINA Indubitatamente. CONTE Il core m'ha ingannato, E rimango dolente e sconsolato. Da sè Sento in petto un freddo gelo Che cercando mi va il cor; Sol quell'altra, giusto cielo! Può ispirarmi un dolce ardor. ELISETTA da sè Tal sorpresa intendo appie Cosa vuol significar; Sento in petto un rio veleno Che mi viene a lacerar. CAROLINA da sè Freddo, freddo egli è restato, Lei confusa se ne sta. Così un poco castigato Il suo orgoglio resterà. FIDALMA da sè In silenzio ognun qui resta, E so ben quel che vuol dir. Una torbida tempesta Già mi sembra di scoprir. CONTE, ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA Un orgasmo ho dentro il seno, Palpitando il cor mi va. Più non veggo il ciel sereno, Più non so quel che sarà. Partono SCENA IX Gabinetto; Paolino, poi Carolina. PAOLINO Più a lungo la scoperta Non deggio differir. Il Conte alfine E' un uom di mondo, un uom d'esperïenza, Mi vuol del bene, e mi darà assistenza. CAROLINA Ah, Paolino mio ... PAOLINO Sposa mia cara ... CAROLINA Di poterti aver solo Io non vedevo l'ora. Sappi che ogni dimora E' omai precipitosa; Mio padre a un Cavalier va a farmi sposa. PAOLINO Ci mancava anche questa Per più inasprirlo al caso! Ma non perdo il coraggio. Al conte subito Vado a raccomandarmi. CAROLINA Ma se sdegnasse il Conte D'entrar in questo impegno? PAOLINO Di lui punto non dubito; Ma al caso disperato, o cara mia, A pie' mi metterei della tua zia Sa essa cos'è amore, E del fratello suo possiede il core. CAROLINA E te ne fideresti? PAOLINO Sì con bontà mi tratta, e con dolcezza, Anzi, quasi direi che m'accarezza. CAROLINA In qualunque maniera Non devi differir. Vedi là il Conte, Cogli questo momento. Datti coraggio; io mi ritiro intanto Tutta, tutta agitata. Ti assista amor che la cagion n'è stata. PAOLINO Cara, son tutto vostro. Amor pietoso, Quanto grato ti sono. Anima mia, Della gioia l'eccesso Quasi quasi mi trae fuor di me stesso, Brillar mi sento il core, Mi sento giubilar; Ah! più felice amore Di questo non si dà. Datemi, o cara, un pegno D'amore e fedeltà; Io sono un impaziente Che tollerar non sa. Carolina parte SCENA X Paolino, poi il Conte. PAOLINO Sì, coraggio mi faccio Giacchè solo qui viene. CONTE Amico mio, Io vo di te cercando, Smanioso, ansioso, ch'è di già mezz'ora. Ho di te gran bisogno. PAOLINO Ed io di voi. |CONTE Sì quello che tu vuoi. – Per te son io, Ma prima dir mi lascia il fatto mio. PAOLINO Sì, signore, parlate. CONTE All'amor, Paolino, Che sempre t'ho portato, Sempre tu fosti grato. Però non serve qui di far preamboli; Ma veniamo alla breve, Chè, senza far un giro di parole, Ciascheduno può dir quello che vuole. PAOLINO Benissimo. Veniamo dunque al fatto. CONTE Tu sai che ho già disposto Di richiamarti a casa Fra pochi mesi, e darti del contante Perchè tu pur divenga un buon mercante. Sì, già lo sai, non serve un tal racconto; Ma, alla breve, alla breve, Quello che si vuol dir, dire si deve. PAOLINO Ebbene, signor mio, Lo sbrigarvi sta a voi. CONTE Sentimi dunque. Sia com'esser si voglia, O per l'una o per l'altra Delle ragioni che non si comprendono, O sia come si sia, Perchè fare gran chiacchiere non soglio; La sposa non mi piace, e non la voglio. PAOLINO Che cosa dite adesso? ONTE Dico assolutamente Che non la voglio. PAOLINO E come mai potreste Oggi disimpegnarvene? CONTE Facilissimamente. Invece di sposare la maggiore Sposerò la cadetta Dei cento mila invece per la dote, Sol di cinquanta mila io mi contento. Ecco tutto aggiustato in un momento. Quella, quella mi piace, Quella m'ha innamorato. Ora, da bravo Vanne, fa presto, al padre ciò proponi. Sciogli, conchiudi, e poi di me disponi. PAOLINO (Me infelice!) CONTE Cos'hai? PAOLINO Niente, signore. CONTE Va dunque, va, fa presto. PAOLINO (Misero me, che contrattempo è questo!) Signor, deh concedete ... Sdegnarvi io non vorrei ... Pensate, riflettete ... Il dispiacer di lei .... La civiltà, l'onore ... Di tutti lo stupore ... Ah, che mi vo' a confondere! Ah, più non so che dir! CONTE Tu cosa vai dicendo, Tu cosa vai seccando? Non star più discorrendo, A te mi raccomando. L'amabile cadetta Mi stimola, m'affretta; Non posso più resistere, Mi sento incenerir. PAOLINO Quel fuoco che v'accende, Un altro forse offende .... Ah, sento proprio il core Che in sen mi va a languir! CONTE Il fuoco che m'accende Da me più non dipende Non sposo la maggiore Se credo di morir. Partono SCENA XI Carolina, poi il Conte. CAROLINA Paolino ritarda Con la risposta; ed io l'aspetto ansiosa; E allor che qualche cosa Con ansietà si aspetta, Ogni minuto vi diventa un'ora. Ma cosa fa che non ritorna ancora? Quel pur che vedo è il Conte. Un segno è questo Che il discorso è finito. Ed ei qui viene senza mio marito! CONTE (Non trascuro il momento.) Oh, Carolina! La sorte mi è propizia, Perchè lontani dall'altrui presenza Io vi posso parlar con confidenza. CAROLINA Oh! questo è quell'appunto Che bramavo ancor io. CONTE Lo bramavate, sì? (Ciò mi consola.) Veramente Paolino Ve lo dovea dir lui; Ma pronta l'occasion trovando adesso, Quello ch'ei vi diria vel dico io stesso. CAROLINA Dite, dite, parlate, e voglia il cielo Che le vostre parole Dieno al mio core di speranza un raggio. CONTE (Questa già m'ama anch'essa. Orsù, coraggio.) Ah, mia cara ragazza, Amor ha un gran poter! Voi che ne dite? CAROLINA Quello che dite voi. CONTE E quelle debolezze Che vengono d'amor, se ancor son strane, S'hanno da compatir fra genti umane. CAROLINA Io sono certamente Del vostro sentimento. Or seguitate, Ditemi tutto il resto. Se conoscete amor, mi basta questo. CONTE Quand'è così, stringiamo l'argomento. CAROLINA Veniamo pure al punto. CONTE Io son venuto Per sposar Elisetta, ma che serve Ch'io venuto ci sia, Quando non ho per lei che antipatia? E quando a prima vista M'avete fatto voi vostra conquista? CAROLINA Io! cosa avete detto? CONTE Voi! cosa avete inteso? CAROLINA E' questo solo quel che avete a dirmi? CONTE Questo, sì, questo. E voi Che ben sapete compatir l'amore, Scusando il mio trasporto, Darete all'amor mio qualche conforto. CAROLINA E nel momento istesso Di dover adempire a un sacro impegno Manchereste di fede? Io scuso bene, Chiunque si lascia trasportar d'amore; Ma non uno che manca al proprio onore. CONTE Oh, oh, voi date in serio. Ed io tutt'altro Mi aspettava da voi. CAROLINA Tutt'altro anch'io mi credea di sentire. CONTE Di sentir cosa? CAROLINA Io non ve l'ho da dire. CONTE All'onor si rimedia Sposando voi per lei. CAROLINA Questa cosa accordar io non potrei. Perdonate, signor mio, Se vi lascio e fo partenza. Io per essere Eccellenza Non mi sento volontà. Tanto onore è riservato A chi ha un merto singolare, A chi in circolo sa stare Con sussiego e gravità. Io meschina vo alla buona, Io cammino alla carlona, Son piccina di figura, Io non ho disinvoltura; Non ho lingua, non so niente, Farei torto veramente Alla vostra nobiltà. Se mi parla alla francese, Che volete ch'io risponda? Non so dire che monsieur. Se qualcun mi parla inglese, Ben convien che mi confonda. Non intendo che auduiudu. Se poi vien qualche tedesco, Vuol star fresco, vuol star fresco, Non intendo una parola. Sono infatti una figliuola Di buon fondo e niente più. Parte SCENA XII CONTE solo Io resto ancora attonito. Ha equivocato lei? Ho equivocato io? Che cosa è stato? Un granchio tutt'e due qui abbiam pigliato. Ma io son uom di mondo, e ben capisco Da quel suo dir sagace e simulato Ch'ella già tiene qualche innamorato. Ma voglio seguitarla. Ma il vo' saper da lei Per poter pensar meglio a' casi miei. Parte SCENA XIII Geronimo, Elisetta, Fidalma, poi Paolino. GERONIMO Tu mi dici che del Conte Malcontenta sei del tratto Quello è un uomo molto astratto, Lo conosco e ben lo so. ELISETTA Ma un'occhiata almeno graziosa Ottenuta pur non ho. FIDALMA Veramente colla sposa Trattar peggio non si può. GERONIMO Voi credete che i signori Faccian come i plebei; Voi credete che gli sposi Faccian come i cicisbei. No, signore, tante cose, Non le fanno, signor no. PAOLINO Mio signore, se vi piace Di vedere l'apparato Tutto quanto è preparato Con gran lustro e proprietà. GERONIMO Come? quando? cos'hai detto? PAOLINO parola per parola forte Tutto quanto ... è preparato ... Nella sala ... del banchetto ... Con gran lustro e proprietà. GERONIMO Vanne al diavolo, balordo, Forse credi ch'io sia sordo? Non patisco sordità. ELISETTA, FIDALMA, GERONIMO, PAOLINO Andiam subito a vedere La gran tavola e il dessere Che onor grande mi / vi farà. Partono SCENA IV Carolina ed il Conte. CAROLINA Lasciatemi, signore, Non state a infastidirmi. CONTE Se libero è quel core Vi prego sol di dirmi. CAROLINA Che non ho amante alcuno Vi posso assicurar. CONTE Voi dunque la mia brama Potete contentar. CAROLINA Lasciatemi, vi prego, Lasciatemi, deh! andar. CONTE Non lasciovi, mia bella, Sortir da questa stanza, Comparisce Elisetta che si tiene in disparte Se un raggio di speranza Non date a questo cor. CAROLINA Tornate, deh! in voi stesso. CONTE Io v'amo già all'eccesso. CAROLINA Pensate a mia sorella. CONTE Per lei non sento amor. S'io sposo voi per quella Non manco già al mio onor. SCENA XV Elisetta che si avanza e detti, poi Fidalma. ELISETTA No, indegno, traditore. No, anima malnata No, trista disgraziata, Mai questo non sarà. Per questo tradimento Che mi si viene a fare, Io voglio sussurrare La casa e la città. CONTE Strillate, non mi curo. CAROLINA Sentite ... ELISETTA No, fraschetta. CAROLINA Ma prima ... ELISETTA Vo' vendetta. CAROLINA, CONTE In mei / lei non c'è reità. FIDALMA Che cosa è questo strepito? ELISETTA Di fede il mancatore Con essa fa all'amore, Ed io l'ascoltai qua. FIDALMA Uh! uh! che mancamento! Non credo a quel che sento. SCENA XVI Geronimo che sopraggiunge, e detti, poi Paolino. FIDALMA Silenzio, silenzio, Che vien mio fratello; Non s'ha per prudenza Da fare un bordello; L'affar delicato E' troppo da sè. GERONIMO Sentire mi parve Un strepito, un chiasso! Che fate? gridate? Ovvero è per spasso? Che cosa è accaduto? Ognun qui sta muto? Di dirmi vi piaccia Che diavolo c'è. PAOLINO (La cara mia sposa Dal capo alle piante Mi sembra tremante Oh povero me!) CONTE, CAROLINA, FIDALMA, ELISETTA Che tristo silenzio! Così non va bene, Parlare conviene, Parlare si de'. PAOLINO - GERONIMO Che tristo silenzio! Sospetto mi viene; Vi son delle scene, Saperlo si de'. GERONIMO Orsù, saper conviene Che fu. Che cos'è stato? CAROLINA Il fatto sol proviene D'avere mal inteso. additando Elisetta Equivoco ha lei preso E il Conte il motivò. ELISETTA Ciò non è vero niente, Il fatto è differente Parlate con mia zia, Che anch'io poi parlerò. FIDALMA Sappiate, fratel mio, Che qua ci sta un imbroglio; Ma adesso dir nol voglio, Chè bene ancor nol so. GERONIMO Io non capisco affatto. CONTE tirandolo da una parte Sappiate, con sua pace, La sposa non mi piace; La sua minor sorella Mi sembra la più bella. Ma poi, ma poi con comodo Il tutto vi dirò. GERONIMO Eh, andate tutti al diavolo! Ba, ba, ce, ce, sì presto ... Un balbettare è questo, Che intender chi lo può? PAOLINO Ma che mistero è questo? Chi intendere lo può? CAROLINA – CONTE Le orecchie non stancate. ELISETTA – FIDALMA Affanno non vi date; Da me, da me saprete Qual sia la verità. GERONIMO La testa m'imbrogliate, La testa mi fendete Tacete, deh! tacete, Andate via di qua. PAOLINO Per imbrogliar la testa, Che confusione è questa! Capite, se potete, Qual sia la verità! ATTO PRIMO SCENA PRIMA Sala, che corrisponde a vari appartamenti. Paolino e Carolina PAOLINO Cara, non dubitar; Mostrati pur serena Presto avrà fin la pena Che va a turbarti il cor. CAROLINA Caro, mi fai sperar; Mi mostrerò più lieta Ma sposa tua segreta Nasconderò il dolor. PAOLINO Forse ne sei pentita? CAROLINA No, sposo mio, mia vita. PAOLINO Dunque perchè non mostr Il tuo primier contento? CAROLINA Perchè vieppiù pavento Quello che può arrivar. Se m'ami, deh! t'affretta L'arcano a palesar. PAOLINO Sì, sposa mia diletta. Ti voglio consolar. PAOLINO, CAROLINA Se amor si gode in pace, Non v'è maggior contento; Ma non v'è ugual tormento, Se ognor s'ha da tremar. CAROLINA Lusinga, no, non c'è. La nostra unione Lungo tempo segreta Non può durar e se si scopre avanti Di quel che ha da scoprirsi, Quale schiamazzo in casa, Qual bisbiglio di fuori, o sposo amato! Nè un trasporto d'amor sarà scusato. PAOLINO Dici il ver vedo tutto. CAROLINA Il padre mio E' un uom rigido, è ver, ma finalmente E' d'un ottimo cor. In sulle furie Monterà al primo istante Che saper gliel farai Ma dopo qualche dì, certa poi sono Che pien d'amor ci accorderà il perdono. PAOLINO Sì questa sicurezza La sola fu che a stringere c'indusse Il nodo clandestino. Ma senti oggi la sorte Occasione propizia a me presenta Di svelare il segreto Con meno di timore. CAROLINA Dimmi, su, presto. Ah! mi consoli il core! PAOLINO Mi è riuscito alla fine Di poter soddisfare All'ambizione del signor Geronimo, Che fanatico ognor s'è dimostrato D'imparentarsi con un titolato. CAROLINA E così? PAOLINO Sarà sposa Del Conte Robinson, mio protettore, Tua sorella maggiore Con cento mila scudi. Or io, d'entrambi Avendo gl'interessi maneggiati, Spero così d'avermeli obbligati. CAROLINA Bene, sì,bene assai. Il Conte impegnerai Perchè sveli a mio padre il nostro arcano. Ma quando egli verrà? PAOLINO Non è lontano. Lo spero in questo giorno, anzi a momenti. Ecco qua la sua lettera Che al signore Geronimo Io devo presentar. Ma parmi appunto Di sentir la sua voce. A casa è ritornato. CAROLINA E' vero, è vero. D'esser presto tranquilla io dunque spero. Io ti lascio, perché uniti Ch'ei ci trovi non sta bene ... Per partire, poi ritorna Ah, tu sai ch'io vivo in pene Se non son vicina a te! PAOLINO Vanne, sì, non è prudenza Di lasciarci trovar soli ... Per partire, poi ritorna Ah! tu sai che il cor m'involi Quando vai lontan da me. CAROLINA No, non viene ... PAOLINO Sì, sì; adesso. PAOLINO, CAROLINA Dammi, dammi un altro amplesso. Ah! pietade troveremo Se il ciel barbaro non è Carolina parte SCENA II Paolino, poi Geronimo PAOLINO Ecco che qui sen vien. Bisogna intanto Ch'io mi avvezzi a parlar in tuon sonoro Per farmi intender bene. Di sordità patisce assai sovente, Ma dice di sentir s'anche non sente. GERONIMO ad alcuni servi Non dovete sbagliar, gente ignorante. Che cosa è questo lei, signor Geronimo! In Italia, i mercanti Che han dei contanti han titol d'illustrissimo Illustrissimo io sono e va benissimo; Se poi ... (ad ogni costo Voglio avere un diploma Che della nobiltà mi metta al rango, Chè chi ha dell'oro ha da sortir dal fango.) Oh! Paolino caro. PAOLINO Ecco una lettera Del conte Robinson, che, per espresso Inclusa in una mia, venuta è adesso. GERONIMO Sì, son venuto adesso. E questa lettera Di chi è? Chi la manda? PAOLINO forte Il conte Robinsone. GERONIMO Il conte Robinson, sì, sì, ho capito. La leggo volentieri. Legge sottovoce Ah, ah, ... comincia bene ... Oh oh, ... séguita meglio ... Ih ... di gioia mi balza il cor in petto! PAOLINO Ah ah, oh oh, ih ih, così ha già letto? GERONIMO Venite, Paolino, Venite, ch'io v'abbracci. E' vostro merito La buona rïuscita; Io vi sono obbligato della vita. PAOLINO (Questo mi dà conforto.) GERONIMO Fra poco il conte genero Sarà qui a sottoscrivere il contratto Elisetta è contessa il tutto è fatto. Con Carolina or poi se mi riesce Di fare un matrimonio eguale a questo, Colla primaria nobiltà m'innesto. PAOLINO (Questo poi mi dà affanno.) GERONIMO Che avete voi? Siete di tristo umore? PAOLINO Io? Signor no. GERONIMO Che? PAOLINO Allegro anzi son io Per queste nozze. GERONIMO Bene. Andate dunque A stare in attenzione Per l'arrivo del Conte; ed ordinate Tutto quel che vi par che vada bene Per poterlo trattar come conviene. Paolino parte SCENA III Geronimo, indi Carolina, Elisetta, Fidalma e Servitori. GERONIMO Orsù, più non si tardi A dar sì lieta nuova alla famiglia. Elisetta! Fidalma! Carolina! Figlie, sorella, amici, servitori, Quanti in casa vi son, vengano fuori. CAROLINA Signor padre? ELISETTA Signor? ... FIDALMA Fratello amato? ... CAROLINA Che avvenne? ELISETTA Cosa c'è? CAROLINA Che cosa è stato? GERONIMO Udite, tutti udite, Le orecchie spalancate, Di giubilo saltate Un matrimonio nobile Per lei concluso è già. Signora Contessina Quest'oggi ella sarà. Via, bacia, mia carina, La mano al tuo papà. Che saltino i denari La festa si prepari Godete tutti quanti Di mia felicità. Sorella mia, che dite? Che dici tu, Elisetta? A Carolina Con quella bocca stretta Per cosa stai tu là? Via, via, che per te ancora Tuo padre ha già pensato Un altro titolato Sua sposa ti farà. E stai col ciglio basso? Non muovi ancor la bocca? Che sciocca! ohimè, che sciocca! Fai rabbia in verità. L'invidia fai conoscere, Che dentro il cor ti sta. Parte SCENA IV Elisetta, Carolina e Fidalma. ELISETTA Signora sorellina, Se io le rammenti un poco ella permetta, Ch'io sono la maggior, lei la cadetta Che perciò le disdice Quell'invidia che mostra; E che in questa occasion meglio faria Se mi pregasse della grazia mia. CAROLINA Ah, ah! della sua grazia, Quantunque singolare, In verità non ne saprei che fare. ELISETTA Sentite la insolente? Io son Contessa, e siete voi un niente. FIDALMA Eccoci qua noi siamo sempre a quella. Tra sorella e sorella, Chi per un po' di fumo, Chi per voler far troppo la vivace, Un solo giorno qui non si sta in pace. ELISETTA Qual fumo ho io? parlate. CAROLINA Qual io vivacità che condannate? ELISETTA Non ho fors'io ragione? FIDALMA Sì, deve rispettarvi. CAROLINA Ho dunque torto io? FIDALMA No, non deve incitarvi. ELISETTA Che? forse io la incito? CAROLINA Che? fors'io la strapazzo? FIDALMA No, niente no, non fate un tal schiamazzo. CAROLINA Io di lei non ho invidia; Non ho rincrescimento Del di lei ingrandimento Sol mi dispiace che in questa occasione Ha di sè stessa troppa presunzione. per partire ELISETTA Il voltarmi le spalle in questo modo E' un'altra impertinenza. CAROLINA Perdoni se ho mancato a Sua Eccellenza. Le faccio un inchino, Contessa garbata; Per essere Dama Si vede ch'è nata; Per altro, per altro Lei rider mi fa. ELISETTA Strillate, crepate. Son Dama e Contessa. Beffar se volete, Beffate voi stessa. Per altro, per altro Creanza non ha. FIDALMA ad Elisetta Quel fumo, mia cara, E' troppo eccedente. a Carolina Voi siete, carina, Un poco insolente. Vergogna! vergogna! Finitela già. CAROLINA Sua serva non sono. ELISETTA Son vostra maggiore. CAROLINA Entrambe siam figlie D'un sol genitore. ELISETTA Stizzosa .... CAROLINA FAmosa ... FIDALMA Finiam questa cosa, Tacetevi là. FIDALMO, CAROLINA, ELISETTA Non posso soffrire La sua inciviltà. FIDALMA Codesto garrir Tra voi ben non sta. Carolina parte SCENA V Fidalma ed Elisetta FIDALMA Chetatevi, e scusatela. Tra poco Voi già andate a marito, ella qui resta Così non vi sarà mai più molesta. Io mi consolo intanto Del vostro matrimonio, e voi tra poco ... Ma zitto, a voi il confido. Ah, non lo dite, Per carità .... ELISETTA Fidatevi, Che segreta son io. FIDALMA Ve ne consolerete ancor del mio. ELISETTA Del vostro? FIDALMA Padrona di me stessa, Ricca pel testamento Del mio primo marito, E in età giovanil, non crederei Che mi diceste stolta Se voglio maritarmi un'altra volta. ELISETTA No, cara la mia zia, Anzi fate benissimo e vi lodo. Ma un dispiacer ben grande Ne sentirà mio padre Che vi dobbiate allontanar da lui, Ei che v'apprezza al par degli occhi sui. FIDALMA Eh, quanto a questo poi, potrebbe darsi Che non m'allontanassi. ELISETTA Posso saper chi sia? FIDALMA No, è troppo presto. Ancor con chi vogl'io Non mi sono spiegata. ELISETTA Ditemi questo almeno è giovanotto? FIDALMA Giovane affatto, affatto. ELISETTA E' bello? FIDALMA Di Cupido egli è un ritratto. ELISETTA E' nobile? FIDALMA Non voglio Spiegarmi d'avvantaggio. ELISETTA E' ricco? ... rispondete. FIDALMA Troppo curiosa, o cara mia, voi siete. (Se mi stuzzica ancora un pocolino, Vado or or a scoprir ch'è Paolino.) E' vero che in casa Io son la padrona, Che m'ama il fratello, Che ognuno m'onora, E' vero ch'io godo La mia libertà. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Sto fuori di casa? Nessun mi dà pena; All'ora che voglio Vo a pranzo, vo a cena. A letto men vado Se n'ho volontà. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Un qualche fastidio E' ver che si prova; Non sempre la donna Contenta si trova. Bisogna soffrire Qualcosa, si sa. Ma con un marito, Via, meglio si sta. Mia cara ragazza Che andate a provarlo, Fra poco saprete Se il vero vi parlo. E poi mi direte, Son certa di già, Che con un marito, Via, meglio si sta. Partono SCENA VI Geronimo e Carolina GERONIMO Prima che arrivi il Conte, Io voglio rallegrarti; Vuol da tutte le parti Oggi felicitarmi la mia sorte. Senti .... Ma ridi prima, e ridi forte. CAROLINA Non farei, s'io ridessi, Che una cosa sforzata, e senza gusto. GERONIMO Sicuro, ci avrai gusto. Sposa d'un cavalier tu pur sarai; Ora mi venne la proposizione, E in oggi s'ha da far la conclusione. Ridi, ridi, ragazza. CAROLINA (Oh me meschina! Qui nasce una rovina Se Paolin non fa presto.) GERONIMO E perchè mò non ridi, e te ne stai Con quella faccia mesta? CAROLINA Ho dolore di testa. GERONIMO S'egli è un signor di testa? E' un cavaliere; E non vuoi che sia un uom ch'abbia talento? CAROLINA (Ah, mi manca il consiglio in tal momento!) SCENA VII Paolino e detti; poi il Conte, Elisetta, indi Fidalma. PAOLINO forte Signore, ecco qua il Conte. GERONIMO Il Conte? Oh! presto, presto ... Rimettiamo il discorso ... Scendiamo ad incontrarlo fin abbasso. PAOLINO Ecco che ha più di noi veloce il passo. CONTE Senza tante cerimonie, Alla buona, vengo avanti. Riverisco tutti quanti. Non s'incomodin, non voglio, Complimenti far non soglio Sol do al suocero un abbraccio; a Fidalma Servitore a lei mi faccio Dal dover non m'allontano; ad Elisetta Bacio a lei la bella mano ... a Carolina Vengo a lei, sì, vengo a lei, Che ha quegli occhi così bei ... Paolino, amico mio, Qui sol regna grazia e brio. Bravo padre! brave figlie! Siete incanti, meraviglie, Siete gioie .... Ma scusate; Ch'io respiri almen lasciate, O il polmon mi creperà. ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA Prenda pure, prenda fiato, Seguitare poi potrà. PAOLINO (Che fa troppo il caricato Non s'accorge, non lo sa.) GERONIMO (L'ho sentito l'ho ascoltato, Ma capito non l'ho già.) PAOLINO, GERONIMO, ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA (Che un tamburo abbia suonato Mi è sembrato in verità.) CONTE Senza essere affettato, Mi distinguo in civiltà. Orsù, senza far punto cerimonie, Ch'io le abborrisco già, suocero caro, Benchè la prima volta Questa sia che permesso Mi è di veder l'amabile mia sposa, Pur dicendomi il core Quale fra le tre Dive La mia Venere sia, Con vostra permissione allegro e franco Io me le vado a situare a fianco. GERONIMO Certo sarete stanco, io ve lo credo, Conte, genero amato. Ehi, da sedere! CONTE No, no, non dico questo No, vo' seder. Son fresco, e son robusto, E il correr per le poste a me non nuoce. PAOLINO Convien che alziate un poco più la voce. CONTE Con vostra permissione, Vado appresso alla sposa Per farle un conveniente complimento. GERONIMO Oh, servitevi pure, Chè questo, Conte mio, ci va de jure. Ed io, che so che in tali incontri il padre Importuno diventa, Me ne andrò con Paolino A far qualche altra cosa La sorella e la zia stian con la sposa. Parte con Paolino SCENA VIII Il Conte, Carolina, Fidalma ed Elisetta CONTE accostandosi a Carolina Permettetemi dunque, Cara la mia sposina ... CAROLINA Oh, no, signore Sbagliate; io non sono quella. Quella che ha tanto onore è mia sorella. CONTE Sbaglio? ELISETTA Sicuramente. CAROLINA Di là, di là convien che vi voltiate. FIDALMA Di qua, di qua. CONTE Signora mia, scusate. A Fidalma Voi dunque ... FIDALMA No, signor, sbagliate ancora. CONTE Sbaglio ancora? ELISETTA Sicuro. Ma che faccia da scherzo io mi figuro. Quella son io che il Ciel vi diede in sorte; Quella son io, che merita l'onore Di stringervi la man, di darvi il core. CONTE (Diamine!) Voi la sposa? ELISETTA Che vuol dir tal sorpresa? CONTE Eh! niente, niente. Perdonatemi io credo Che vogliate qui far, mie signorine, Un poco di commedia. Or via, vi prego Di non voler tirar più a lungo il gioco. A Carolina Mi inganno, o non m'inganno? Siete voi la mia sposa, o non la siete? CAROLINA No, signor, ve l'ho detto, è mia sorella. FIDALMA E' questa, è questa. ELISETTA Io, sì signor, son quella, E vi par forse ch'io ... CONTE No ... ma ... scusatemi ... Voi dunque certamente? ELISETTA Certo. FIDALMA Sicuro. CAROLINA Indubitatamente. CONTE Il core m'ha ingannato, E rimango dolente e sconsolato. Da sè Sento in petto un freddo gelo Che cercando mi va il cor; Sol quell'altra, giusto cielo! Può ispirarmi un dolce ardor. ELISETTA da sè Tal sorpresa intendo appie Cosa vuol significar; Sento in petto un rio veleno Che mi viene a lacerar. CAROLINA da sè Freddo, freddo egli è restato, Lei confusa se ne sta. Così un poco castigato Il suo orgoglio resterà. FIDALMA da sè In silenzio ognun qui resta, E so ben quel che vuol dir. Una torbida tempesta Già mi sembra di scoprir. CONTE, ELISETTA, CAROLINA, FIDALMA Un orgasmo ho dentro il seno, Palpitando il cor mi va. Più non veggo il ciel sereno, Più non so quel che sarà. Partono SCENA IX Gabinetto; Paolino, poi Carolina. PAOLINO Più a lungo la scoperta Non deggio differir. Il Conte alfine E' un uom di mondo, un uom d'esperïenza, Mi vuol del bene, e mi darà assistenza. CAROLINA Ah, Paolino mio ... PAOLINO Sposa mia cara ... CAROLINA Di poterti aver solo Io non vedevo l'ora. Sappi che ogni dimora E' omai precipitosa; Mio padre a un Cavalier va a farmi sposa. PAOLINO Ci mancava anche questa Per più inasprirlo al caso! Ma non perdo il coraggio. Al conte subito Vado a raccomandarmi. CAROLINA Ma se sdegnasse il Conte D'entrar in questo impegno? PAOLINO Di lui punto non dubito; Ma al caso disperato, o cara mia, A pie' mi metterei della tua zia Sa essa cos'è amore, E del fratello suo possiede il core. CAROLINA E te ne fideresti? PAOLINO Sì con bontà mi tratta, e con dolcezza, Anzi, quasi direi che m'accarezza. CAROLINA In qualunque maniera Non devi differir. Vedi là il Conte, Cogli questo momento. Datti coraggio; io mi ritiro intanto Tutta, tutta agitata. Ti assista amor che la cagion n'è stata. PAOLINO Cara, son tutto vostro. Amor pietoso, Quanto grato ti sono. Anima mia, Della gioia l'eccesso Quasi quasi mi trae fuor di me stesso, Brillar mi sento il core, Mi sento giubilar; Ah! più felice amore Di questo non si dà. Datemi, o cara, un pegno D'amore e fedeltà; Io sono un impaziente Che tollerar non sa. Carolina parte SCENA X Paolino, poi il Conte. PAOLINO Sì, coraggio mi faccio Giacchè solo qui viene. CONTE Amico mio, Io vo di te cercando, Smanioso, ansioso, ch'è di già mezz'ora. Ho di te gran bisogno. PAOLINO Ed io di voi. |CONTE Sì quello che tu vuoi. – Per te son io, Ma prima dir mi lascia il fatto mio. PAOLINO Sì, signore, parlate. CONTE All'amor, Paolino, Che sempre t'ho portato, Sempre tu fosti grato. Però non serve qui di far preamboli; Ma veniamo alla breve, Chè, senza far un giro di parole, Ciascheduno può dir quello che vuole. PAOLINO Benissimo. Veniamo dunque al fatto. CONTE Tu sai che ho già disposto Di richiamarti a casa Fra pochi mesi, e darti del contante Perchè tu pur divenga un buon mercante. Sì, già lo sai, non serve un tal racconto; Ma, alla breve, alla breve, Quello che si vuol dir, dire si deve. PAOLINO Ebbene, signor mio, Lo sbrigarvi sta a voi. CONTE Sentimi dunque. Sia com'esser si voglia, O per l'una o per l'altra Delle ragioni che non si comprendono, O sia come si sia, Perchè fare gran chiacchiere non soglio; La sposa non mi piace, e non la voglio. PAOLINO Che cosa dite adesso? ONTE Dico assolutamente Che non la voglio. PAOLINO E come mai potreste Oggi disimpegnarvene? CONTE Facilissimamente. Invece di sposare la maggiore Sposerò la cadetta Dei cento mila invece per la dote, Sol di cinquanta mila io mi contento. Ecco tutto aggiustato in un momento. Quella, quella mi piace, Quella m'ha innamorato. Ora, da bravo Vanne, fa presto, al padre ciò proponi. Sciogli, conchiudi, e poi di me disponi. PAOLINO (Me infelice!) CONTE Cos'hai? PAOLINO Niente, signore. CONTE Va dunque, va, fa presto. PAOLINO (Misero me, che contrattempo è questo!) Signor, deh concedete ... Sdegnarvi io non vorrei ... Pensate, riflettete ... Il dispiacer di lei .... La civiltà, l'onore ... Di tutti lo stupore ... Ah, che mi vo' a confondere! Ah, più non so che dir! CONTE Tu cosa vai dicendo, Tu cosa vai seccando? Non star più discorrendo, A te mi raccomando. L'amabile cadetta Mi stimola, m'affretta; Non posso più resistere, Mi sento incenerir. PAOLINO Quel fuoco che v'accende, Un altro forse offende .... Ah, sento proprio il core Che in sen mi va a languir! CONTE Il fuoco che m'accende Da me più non dipende Non sposo la maggiore Se credo di morir. Partono SCENA XI Carolina, poi il Conte. CAROLINA Paolino ritarda Con la risposta; ed io l'aspetto ansiosa; E allor che qualche cosa Con ansietà si aspetta, Ogni minuto vi diventa un'ora. Ma cosa fa che non ritorna ancora? Quel pur che vedo è il Conte. Un segno è questo Che il discorso è finito. Ed ei qui viene senza mio marito! CONTE (Non trascuro il momento.) Oh, Carolina! La sorte mi è propizia, Perchè lontani dall'altrui presenza Io vi posso parlar con confidenza. CAROLINA Oh! questo è quell'appunto Che bramavo ancor io. CONTE Lo bramavate, sì? (Ciò mi consola.) Veramente Paolino Ve lo dovea dir lui; Ma pronta l'occasion trovando adesso, Quello ch'ei vi diria vel dico io stesso. CAROLINA Dite, dite, parlate, e voglia il cielo Che le vostre parole Dieno al mio core di speranza un raggio. CONTE (Questa già m'ama anch'essa. Orsù, coraggio.) Ah, mia cara ragazza, Amor ha un gran poter! Voi che ne dite? CAROLINA Quello che dite voi. CONTE E quelle debolezze Che vengono d'amor, se ancor son strane, S'hanno da compatir fra genti umane. CAROLINA Io sono certamente Del vostro sentimento. Or seguitate, Ditemi tutto il resto. Se conoscete amor, mi basta questo. CONTE Quand'è così, stringiamo l'argomento. CAROLINA Veniamo pure al punto. CONTE Io son venuto Per sposar Elisetta, ma che serve Ch'io venuto ci sia, Quando non ho per lei che antipatia? E quando a prima vista M'avete fatto voi vostra conquista? CAROLINA Io! cosa avete detto? CONTE Voi! cosa avete inteso? CAROLINA E' questo solo quel che avete a dirmi? CONTE Questo, sì, questo. E voi Che ben sapete compatir l'amore, Scusando il mio trasporto, Darete all'amor mio qualche conforto. CAROLINA E nel momento istesso Di dover adempire a un sacro impegno Manchereste di fede? Io scuso bene, Chiunque si lascia trasportar d'amore; Ma non uno che manca al proprio onore. CONTE Oh, oh, voi date in serio. Ed io tutt'altro Mi aspettava da voi. CAROLINA Tutt'altro anch'io mi credea di sentire. CONTE Di sentir cosa? CAROLINA Io non ve l'ho da dire. CONTE All'onor si rimedia Sposando voi per lei. CAROLINA Questa cosa accordar io non potrei. Perdonate, signor mio, Se vi lascio e fo partenza. Io per essere Eccellenza Non mi sento volontà. Tanto onore è riservato A chi ha un merto singolare, A chi in circolo sa stare Con sussiego e gravità. Io meschina vo alla buona, Io cammino alla carlona, Son piccina di figura, Io non ho disinvoltura; Non ho lingua, non so niente, Farei torto veramente Alla vostra nobiltà. Se mi parla alla francese, Che volete ch'io risponda? Non so dire che monsieur. Se qualcun mi parla inglese, Ben convien che mi confonda. Non intendo che auduiudu. Se poi vien qualche tedesco, Vuol star fresco, vuol star fresco, Non intendo una parola. Sono infatti una figliuola Di buon fondo e niente più. Parte SCENA XII CONTE solo Io resto ancora attonito. Ha equivocato lei? Ho equivocato io? Che cosa è stato? Un granchio tutt'e due qui abbiam pigliato. Ma io son uom di mondo, e ben capisco Da quel suo dir sagace e simulato Ch'ella già tiene qualche innamorato. Ma voglio seguitarla. Ma il vo' saper da lei Per poter pensar meglio a' casi miei. Parte SCENA XIII Geronimo, Elisetta, Fidalma, poi Paolino. GERONIMO Tu mi dici che del Conte Malcontenta sei del tratto Quello è un uomo molto astratto, Lo conosco e ben lo so. ELISETTA Ma un'occhiata almeno graziosa Ottenuta pur non ho. FIDALMA Veramente colla sposa Trattar peggio non si può. GERONIMO Voi credete che i signori Faccian come i plebei; Voi credete che gli sposi Faccian come i cicisbei. No, signore, tante cose, Non le fanno, signor no. PAOLINO Mio signore, se vi piace Di vedere l'apparato Tutto quanto è preparato Con gran lustro e proprietà. GERONIMO Come? quando? cos'hai detto? PAOLINO parola per parola forte Tutto quanto ... è preparato ... Nella sala ... del banchetto ... Con gran lustro e proprietà. GERONIMO Vanne al diavolo, balordo, Forse credi ch'io sia sordo? Non patisco sordità. ELISETTA, FIDALMA, GERONIMO, PAOLINO Andiam subito a vedere La gran tavola e il dessere Che onor grande mi / vi farà. Partono SCENA IV Carolina ed il Conte. CAROLINA Lasciatemi, signore, Non state a infastidirmi. CONTE Se libero è quel core Vi prego sol di dirmi. CAROLINA Che non ho amante alcuno Vi posso assicurar. CONTE Voi dunque la mia brama Potete contentar. CAROLINA Lasciatemi, vi prego, Lasciatemi, deh! andar. CONTE Non lasciovi, mia bella, Sortir da questa stanza, Comparisce Elisetta che si tiene in disparte Se un raggio di speranza Non date a questo cor. CAROLINA Tornate, deh! in voi stesso. CONTE Io v'amo già all'eccesso. CAROLINA Pensate a mia sorella. CONTE Per lei non sento amor. S'io sposo voi per quella Non manco già al mio onor. SCENA XV Elisetta che si avanza e detti, poi Fidalma. ELISETTA No, indegno, traditore. No, anima malnata No, trista disgraziata, Mai questo non sarà. Per questo tradimento Che mi si viene a fare, Io voglio sussurrare La casa e la città. CONTE Strillate, non mi curo. CAROLINA Sentite ... ELISETTA No, fraschetta. CAROLINA Ma prima ... ELISETTA Vo' vendetta. CAROLINA, CONTE In mei / lei non c'è reità. FIDALMA Che cosa è questo strepito? ELISETTA Di fede il mancatore Con essa fa all'amore, Ed io l'ascoltai qua. FIDALMA Uh! uh! che mancamento! Non credo a quel che sento. SCENA XVI Geronimo che sopraggiunge, e detti, poi Paolino. FIDALMA Silenzio, silenzio, Che vien mio fratello; Non s'ha per prudenza Da fare un bordello; L'affar delicato E' troppo da sè. GERONIMO Sentire mi parve Un strepito, un chiasso! Che fate? gridate? Ovvero è per spasso? Che cosa è accaduto? Ognun qui sta muto? Di dirmi vi piaccia Che diavolo c'è. PAOLINO (La cara mia sposa Dal capo alle piante Mi sembra tremante Oh povero me!) CONTE, CAROLINA, FIDALMA, ELISETTA Che tristo silenzio! Così non va bene, Parlare conviene, Parlare si de'. PAOLINO - GERONIMO Che tristo silenzio! Sospetto mi viene; Vi son delle scene, Saperlo si de'. GERONIMO Orsù, saper conviene Che fu. Che cos'è stato? CAROLINA Il fatto sol proviene D'avere mal inteso. additando Elisetta Equivoco ha lei preso E il Conte il motivò. ELISETTA Ciò non è vero niente, Il fatto è differente Parlate con mia zia, Che anch'io poi parlerò. FIDALMA Sappiate, fratel mio, Che qua ci sta un imbroglio; Ma adesso dir nol voglio, Chè bene ancor nol so. GERONIMO Io non capisco affatto. CONTE tirandolo da una parte Sappiate, con sua pace, La sposa non mi piace; La sua minor sorella Mi sembra la più bella. Ma poi, ma poi con comodo Il tutto vi dirò. GERONIMO Eh, andate tutti al diavolo! Ba, ba, ce, ce, sì presto ... Un balbettare è questo, Che intender chi lo può? PAOLINO Ma che mistero è questo? Chi intendere lo può? CAROLINA – CONTE Le orecchie non stancate. ELISETTA – FIDALMA Affanno non vi date; Da me, da me saprete Qual sia la verità. GERONIMO La testa m'imbrogliate, La testa mi fendete Tacete, deh! tacete, Andate via di qua. PAOLINO Per imbrogliar la testa, Che confusione è questa! Capite, se potete, Qual sia la verità! Cimarosa,Domenico/Il matrimonio segreto/II-1
https://w.atwiki.jp/m1000/pages/320.html
<<グラフィック CURSOR テキストウィンドウの文字カーソルを設定する 構文 CURSOR ON CURSOR id% CURSOR id%,a%,w%,h% CURSOR id%,a%,w%,h%,t% CURSOR OFF パラメータ ON 文字カーソルを現在の位置に表示させる id% ウィンドウID a% フォントのベースラインからの位置(-127~127:ピクセル) w% カーソルの幅(0~255) h% カーソルの高さ(0~255) t% カーソルタイプ2 点滅しないカーソル 4 グレーのカーソル OFF 全てのカーソルの表示を消す(デフォルト) 戻り値 無し 詳細 テキストウィンドウの文字カーソルを設定する。設定の詳細はパラメータを参照。 サンプルコード PROC main ENDP OPL掲示板
https://w.atwiki.jp/monosepia/pages/9333.html
Musician + ニュースサーチ〔Norah Jones〕 ノラ・ジョーンズが教えてくれた“音楽と人生の共通項”〈週刊朝日 ... - Yahoo!ニュース NYの男女デュオ Bubble Tea and Cigarettes、デビューアルバム ... - indienative キーノート・出演アーティスト続々発表中!来年3月の開催が迫る ... - PR TIMES 「sumile OSAKA」「sumile TOKYO」 店内BGM更新 - DREAMS COME TRUE 〈冬のタワレコチョイス〉クリスマス特集 - TOWER RECORDS ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones、Mavis Staplesと共演した「Friendship」の映像が公開 - LMusic-音楽ニュース- Norah Jones、Tarriona “Tank” Ballと共演して「Rollercoasters」を披露 ... - LMusic-音楽ニュース- WORLD ROCK NOW 2022.10.29 ON AIR LIST - rockinon.com ラリー・クライン、レナード・コーエン最新トリビュート作品を語る - https //www.udiscovermusic.com/ ジェフ・デンソン、ロメイン・ピロン&ブライアン・ブレイド(Jeff Denson ... - Mikiki 5年ぶりの来日 世界の歌姫ノラ・ジョーンズが東京駅に現れたワケ ... - FRIDAYデジタル Norah Jones、Jeff Tweedyと披露したウィルコの「Muzzle Of Bees」の ... - LMusic-音楽ニュース- ノラ・ジョーンズ、タリオナ・“タンク”・ボールと共演して“Rollercoasters”を ... - NME Japan UKで最も売れたデビュー・アルバムのトップ20ランキングが明らかに - NME Japan ラリー・クラインが語るレナード・コーエンへのトリビュート作『Here It Is A ... - Mikiki Norah Jones、クリスマス・アルバムのデラックス盤がリリースされ ... - LMusic-音楽ニュース- NORAH JONES日本ツアーに、Rodrigo Amaranteが出演決定 ... - Yahoo!ニュース Norah Jones と Jeff Tweedy が Wilco の「Muzzle of Bees」カバーを ... - indienative 『NIAGARA TRIANGLE Vol.2』をSACDで堪能、大滝詠一・杉真理・佐野 ... - Mikiki Norah Jones、Leonard Cohenのトリビュート作より「Steer Your Way ... - LMusic-音楽ニュース- ジョシュア・レッドマン、ブラッド・メルドー、クリスチャン・マクブライド& ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、レナード・コーエンのトリビュート作より“Steer ... - NME Japan どの『TOTO IV~聖なる剣』よりも優れた音質――40周年SACDで聴く ... - Mikiki YMO『ソリッド・ステイト・サヴァイヴァー』のSACDが鮮明に伝える3人の ... - Mikiki ディープ・パープル(Deep Purple)の不滅の名盤『Machine Head』を ... - Mikiki SACD時代からのド定番、ノラ・ジョーンズのあの曲がリマスターで ... - ASCII.jp メイヴィス・ステイプルズ&リヴォン・ヘルム(Mavis Staples & Levon ... - Mikiki Blue Note Re imagined II(ブルーノート・リイマジンド 2)|現代 ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、20年を経て新鮮に響くデビューアルバム ジャズに縛られない、シンガーソングライターとしての姿 - Real Sound ノラ・ジョーンズ(Norah Jones)『Come Away With Me』のSACDからは ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、1stアルバムの20周年デラックス盤が本日 ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ(Norah Jones)の名盤『Come Away With Me』をいま聴く ... - Mikiki 美の壺「和食の原点 ごはん」 - nhk.or.jp 【ノラ・ジョーンズ】3000万枚を売り上げた名盤のスペシャル ... - GOETHE ノラ・ジョーンズ、米TV番組で「Don t Know Why」の ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、20周年記念盤のリリースを記念しライヴ配信の ... - MUSIC LIFE CLUB fhánaが表紙のbounce 461号、読者プレゼントのお知らせ - TOWER ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、デビュー作の20周年盤より“Hallelujah I Love ... - NME Japan クラプトンが「天国」と称しリンゴが「恋に落ちた」 音楽の聖地と ... - MUSIC LIFE CLUB レコードで聴きたい「JAZZ名盤」特集 - TOWER RECORDS ONLINE - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、4月29日リリースの『Come ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、デビュー作の20周年盤より“Spring Can Really Hang ... - NME Japan Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、20周年を迎えたデビュー ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|デビュー20周年記念 ... - TOWER RECORDS ONLINE デイヴ・グロールの音楽人生:かつてないほど分裂したロックの創造と維持に努める頼もしき兄貴 - https //www.udiscovermusic.com/ 聖なる夜のプレイリスト──歌い継がれる名曲カバーから、新たなアンセムまで。 - VOGUE JAPAN ノラ・ジョーンズが語る、クリスマスに捧げた「孤独を癒す歌」の真意 - http //rollingstonejapan.com/ ノラ・ジョーンズ、配信限定『アイ・ドリーム・オブ・クリスマス ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、エンパイア・ステート・ビル展望台でのライヴ ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ最新のクリスマス・アルバム、デラックス ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、新クリスマス・ソング「Christmas Calling」の ... - MUSIC LIFE CLUB 朝から夜まで一日チルアウト~ジャンル別特集~ - TOWER ... - TOWER RECORDS ONLINE Amazon MusicでCamila Cabello、Dan + Shay、Leon Bridges ... - PR TIMES Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、キャリア初となるクリスマス ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|キャリア初となるクリスマス ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|キャリア初となるライヴ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、世界各地の公演からベスト・テイクを収録する ... - CDJournal.com Willie Nelson(ウィリー・ネルソン)|ノラ・ジョーンズ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズが語る、そのルーツと未来への希望。 - VOGUE JAPAN ノラ・ジョーンズ×『めぞん一刻』コラボMVが公開中!めぞんファンを公言する和牛・水田からの絶賛コメントも - DIGLE MAGAZINE ノラ・ジョーンズと「めぞん一刻」のコラボMVが評判 「また読み ... - ITmedia NEWS ノラ・ジョーンズ、「この瞬間を生きる」という想いを込めた新曲の ... - Billboard JAPAN ノラ・ジョーンズ、最新シングル“I’m Alive”のミュージック・ビデオが公開 - NME Japan Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、4年ぶりとなるニュー ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|ニュー・アルバム『Pick Me ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ率いるPuss n Boots(プスンブーツ)、6年振りの ... - TOWER RECORDS ONLINE プスンブーツ (Puss N Boots)『Dear Santa』 ノラ・ジョーンズ擁するトリオ ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、ロドリゴ・アマランテをフィーチャーした「I ... - CDJournal.com ノラ・ジョーンズの邸宅、8.7億円で売り出し中 - Wall Street Journal ノラ・ジョーンズ、ガールズ・ユニットのプスンブーツによるトム・ペティの ... - NME Japan Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)率いるPUSS N BOOTS ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、ガールズ・ユニットのプスンブーツによるニュー・シングル ... - NME Japan ノラ・ジョーンズ、新曲「テイク・イット・アウェイ feat. タリオナ ... - CDJournal.com ノラ・ジョーンズ 『Begin Again』 ウイルコのジェフ・トゥイーディと組んだ ... - Mikiki 世代・ジャンルを超えてノラ・ジョーンズが愛される理由 - KKBOX 変化を続けるノラ・ジョーンズ アメリカ音楽を再編する才能に迫る - CINRA.NET(シンラドットネット) ノラ・ジョーンズ、コンセプト・アルバム「BEGIN AGAIN」4月12 ... - PR TIMES ノラ・ジョーンズ好き著名人、原田知世、スキマスイッチ常田真太郎、flumpool山村隆太らによるスペシャル・プレイリスト公開 - http //spice.eplus.jp/ Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)新作『Begin Again(ビギン ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、ウィルコのジェフ・トゥイーディーとのコラボによる新曲 ... - NME Japan ノラ・ジョーンズ 「Live at Ronnie Scott s」 英の名門ジャズ・クラブでの ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、ニュー・シングル“It Was You”をリリース - NME Japan ノラ・ジョーンズ、ライブ映像作品収録の「フリップサイド」を公開 - http //spice.eplus.jp/ ノラ・ジョーンズ 『First Sessions』 デビュー前に制作された21世紀NY発の ... - Mikiki ノラ・ジョーンズがデビュー前にプロモ用として制作されたデモ ... - https //www.udiscovermusic.com/ ノラ・ジョーンズ、クリス・コーネルの最後のライヴ会場で“Black Hole Sun ... - NME Japan ノラ・ジョーンズに連なる、春の陽光に合うジャズ・ヴォーカルを求めて ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、最新作より“Flipside”のミュージック・ビデオを日本先行公開 - NME Japan ノラ・ジョーンズ、miwaとの2ショット写真が公開に - NME Japan ノラ・ジョーンズ、最新作より“Flipside”のパフォーマンスを米テレビ番組で ... - NME Japan いよいよジャパン・ツアー開幕!ノラ・ジョーンズ 来日記念特集 | Special - Billboard JAPAN ノラ・ジョーンズ、9/7のプレミア・ライヴのセットリストが明らかに - NME Japan 新たな音楽スタイルを生み出したノラ・ジョーンズの鮮烈なデビュー ... - OKMusic 日本先行発売!ノラ・ジョーンズ、4年振りのアルバム『デイ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、武道館公演含む7年ぶり日本ツアーを11月に実施 ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ参加!レイ・チャールズのトリビュート・ライヴ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズのコラボ楽曲集!ベルセバ、アウトキャスト ... - CDJournal.com 【貴重なワールドツアー・グッズのプレゼントも!】ノラ ... - CDJournal.com ノラ・ジョーンズ『ザ・フォール』、女性から圧倒的な支持 - BARKS ノラ・ジョーンズ:新作『ザ・フォール』11月11日発売、新曲試聴 ... - PR TIMES + ニュースサーチ〔ノラ・ジョーンズ〕 ガガにブルーノ、ジャスティンは極秘で…超豪華な海外 ... - Yahoo!ニュース ノラ・ジョーンズ、ロジックとコラボレーションした“Fade Away”の ... - NME Japan 【アーカイブ】海外アーティスト来日公演情報まとめ - https //www.udiscovermusic.com/ ジャズの新時代がやってきた! パッショナブルな現代ジャズプレイリスト - VOGUE JAPAN 第95回アカデミー賞、歌曲賞の候補作品15曲が明らかに - NME Japan はまったきっかけはベンチャーズ盤 個性豊かなクリスマス・アルバムたち ... - 山陰中央新報社 歴代グラミー賞受賞アーティスト特集!100組一挙放送! - ミュージック・エア ノラ・ジョーンズが教えてくれた“音楽と人生の共通項” - アエラドット 朝日新聞出版 ノラ・ジョーンズが教えてくれた“音楽と人生の共通項”〈週刊朝日 ... - Yahoo!ニュース The River Birds、ジョン・レノン追悼ライブを日本のビートルズの ... - アットプレス(プレスリリース) 若者に広がる「タイパ」|【西日本新聞me】 - 西日本新聞 最高のクリスマスを過ごす準備はOK?素敵なパーティのために絶対 ... - ISUTA 2022年の音楽 来日公演が本格再開、新時代の若手台頭も - 日本経済新聞 村上春樹「頭で作られた音楽じゃないんです、心にそのまま浮かん ... - マイナビニュース ユーミン万歳! 松任谷由美の50周年記念アルバムほか~麻倉怜士 ... - ASCII.jp LiSAが語る、音楽が鳴る場所で、共に「最高潮」へ向かうために ... - Yahoo!ニュース シリーズ合計20万枚突破の大ヒット・コンピ〈コーヒー・ブレイク ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones、Mavis Staplesと共演した「Friendship」の映像が公開 - LMusic-音楽ニュース- 円安の逆風、復活の来日公演に痛手「赤字でも続けざるをえない ... - 朝日新聞デジタル 橋本絵莉子、ソロ初の東名阪ツアーを完走!チャットモンチーの ... - Yahoo!ニュース ノラ・ジョーンズ、メイヴィス・ステイプルズと共演した“Friendship”の映像 ... - NME Japan ジェフ・デンソン、ロメイン・ピロン、ブライアン・ブレイドの ... - Yahoo!ニュース レナード・コーエン「ハレルヤ」はなぜ名曲に? ラリー・クライン ... - http //rollingstonejapan.com/ VA『Blue Note Re imagined II』エゴ・エラ・メイやケイ・ヤングらUKの ... - Mikiki ジェフ・デンソン、ロメイン・ピロン&ブライアン・ブレイド(Jeff Denson ... - Mikiki 5年ぶりの来日 世界の歌姫ノラ・ジョーンズが東京駅に現れたワケ ... - FRIDAYデジタル Norah Jones、Jeff Tweedyと披露したウィルコの「Muzzle Of Bees」の ... - LMusic-音楽ニュース- ノラ・ジョーンズ、タリオナ・“タンク”・ボールと共演して“Rollercoasters”を ... - NME Japan 藤澤ノリマサ 公式ブログ - 『#Norah_Jones』 - Powered by LINE - lineblog.me ★待望!5年ぶりの来日公演!——ノラ・ジョーンズ(「マイ・ブルーベリー ... - モデルプレス ラリー・クラインが語るレナード・コーエンへのトリビュート作『Here It Is A ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ間もなく来日! 昨年のクリスマス・アルバムに11 ... - MUSIC LIFE CLUB レナード・コーエンのトリビュート・アルバムからイギー・ポップ ... - MUSIC LIFE CLUB NORAH JONES日本ツアーに、Rodrigo Amaranteが出演決定 ... - Yahoo!ニュース ノラ・ジョーンズ、ジェフ・トゥイーディーと披露したウィルコの ... - NME Japan ノラ・ジョーンズ、5年ぶり来日 コロナ経てより愛に満ちた公演に - 産経ニュース 連載「lit!」第17回:リナ・サワヤマ、Pale Waves、ステラ ... - Yahoo!ニュース Norah Jones、Leonard Cohenのトリビュート作より「Steer Your Way ... - LMusic-音楽ニュース- ノラ・ジョーンズやKISS、大物ミュージシャン来日続く - 日本経済新聞 ノラ・ジョーンズ、レナード・コーエンのトリビュート作より“Steer ... - NME Japan ノラ・ジョーンズ、レナード・コーエン・トリビュート収録「Steer Your Way ... - モデルプレス 10月発売のレナード・コーエン・トリビュート作よりナサニエル ... - MUSIC LIFE CLUB V.A / ヒア・イット・イズ トリビュート・トゥ・レナード・コーエン ... - TOWER RECORDS ONLINE SACD時代からのド定番、ノラ・ジョーンズのあの曲がリマスターで ... - ASCII.jp Blue Note Re imagined II(ブルーノート・リイマジンド 2)|現代 ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、20年を経て新鮮に響くデビューアルバム ジャズに縛られない、シンガーソングライターとしての姿 - Real Sound ノラ・ジョーンズ(Norah Jones)『Come Away With Me』のSACDからは ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、1stアルバムの20周年デラックス盤が本日 ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズがグラミー賞8冠のデビュー作『ノラ・ジョーンズ』20周年 ... - モデルプレス ノラ・ジョーンズ、5年ぶりの来日公演が決定 札幌・仙台・東京・大阪の4都市6公演実施 - http //spice.eplus.jp/ 【ノラ・ジョーンズ】3000万枚を売り上げた名盤のスペシャル ... - GOETHE ノラ・ジョーンズ、米TV番組で「Don t Know Why」の ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、20周年記念盤のリリースを記念しライヴ配信の ... - MUSIC LIFE CLUB 偉大なるソングライターたち一挙放送! - ミュージック・エア ノラ・ジョーンズ、デビュー作の20周年盤より“Hallelujah I Love ... - NME Japan クラプトンが「天国」と称しリンゴが「恋に落ちた」 音楽の聖地と ... - MUSIC LIFE CLUB Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、4月29日リリースの『Come ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、デビュー作の20周年盤より“Spring Can Really Hang ... - NME Japan ノラ・ジョーンズの魅力は「空気を一瞬にして変える声」Reiが熱弁 - J-WAVE NEWS Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、20周年を迎えたデビュー ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|デビュー20周年記念 ... - TOWER RECORDS ONLINE 聖なる夜のプレイリスト──歌い継がれる名曲カバーから、新たなアンセムまで。 - VOGUE JAPAN ノラ・ジョーンズが語る、クリスマスに捧げた「孤独を癒す歌」の真意 - http //rollingstonejapan.com/ ノラ・ジョーンズ、配信限定『アイ・ドリーム・オブ・クリスマス ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、エンパイア・ステート・ビル展望台でのライヴ ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ最新のクリスマス・アルバム、デラックス ... - MUSIC LIFE CLUB ノラ・ジョーンズ、新クリスマス・ソング「Christmas Calling」の ... - MUSIC LIFE CLUB Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、キャリア初となるクリスマス ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|キャリア初となるクリスマス ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、歌声の変遷刻む 初のライブアルバム:朝日新聞 ... - 朝日新聞デジタル Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|キャリア初となるライヴ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、世界各地の公演からベスト・テイクを収録する ... - CDJournal.com ノラ・ジョーンズが語る、そのルーツと未来への希望。 - VOGUE JAPAN ノラ・ジョーンズと「めぞん一刻」のコラボMVが評判 「また読み ... - ITmedia NEWS ノラ・ジョーンズ、「この瞬間を生きる」という想いを込めた新曲の ... - Billboard JAPAN ノラ・ジョーンズ、新曲を急遽リリース「世の中の“今”の一部を代弁している ... - Billboard JAPAN ノラ・ジョーンズがニューアルバムより先行シングルのミュージックビデオを公開 - http //spice.eplus.jp/ Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)、4年ぶりとなるニュー ... - TOWER RECORDS ONLINE Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)|ニュー・アルバム『Pick Me ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ率いるプスンブーツ、“Sister”のミュージック・ビデオが公開 - NME Japan ノラ・ジョーンズ率いるPuss n Boots(プスンブーツ)、6年振りの ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズが両A面シングルを配信開始 ”わびさび”など日本語も登場 - http //spice.eplus.jp/ ノラ・ジョーンズの邸宅、8.7億円で売り出し中 - Wall Street Journal ノラ・ジョーンズ、ガールズ・ユニットのプスンブーツによるトム・ペティの ... - NME Japan Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)率いるPUSS N BOOTS ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ、新曲「テイク・イット・アウェイ feat. タリオナ ... - CDJournal.com ノラ・ジョーンズ 『Begin Again』 ウイルコのジェフ・トゥイーディと組んだ ... - Mikiki 世代・ジャンルを超えてノラ・ジョーンズが愛される理由 - KKBOX 変化を続けるノラ・ジョーンズ アメリカ音楽を再編する才能に迫る - CINRA.NET(シンラドットネット) ノラ・ジョーンズ、コンセプト・アルバム「BEGIN AGAIN」4月12 ... - PR TIMES ノラ・ジョーンズ好き著名人、原田知世、スキマスイッチ常田真太郎、flumpool山村隆太らによるスペシャル・プレイリスト公開 - http //spice.eplus.jp/ Norah Jones(ノラ・ジョーンズ)新作『Begin Again(ビギン ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ 「Live at Ronnie Scott s」 英の名門ジャズ・クラブでの ... - Mikiki ノラ・ジョーンズ、ライブ映像作品収録の「フリップサイド」を公開 - http //spice.eplus.jp/ ノラ・ジョーンズ 『First Sessions』 デビュー前に制作された21世紀NY発の ... - Mikiki ノラ・ジョーンズがデビュー前にプロモ用として制作されたデモ ... - https //www.udiscovermusic.com/ ノラ・ジョーンズに連なる、春の陽光に合うジャズ・ヴォーカルを求めて ... - Mikiki 「いまだにジャズという言葉の解釈が複雑だと感じる」―ノラ・ジョーンズ 来 ... - Billboard JAPAN 日本先行発売!ノラ・ジョーンズ、4年振りのアルバム『デイ ... - TOWER RECORDS ONLINE ノラ・ジョーンズ「なぜ引き受けたのか分からないわ」『マイ ... - シネマカフェ ● NORAH JONES - ノラ・ジョーンズ日本公式サイト | UNIVERSAL MUSIC ● NORAH JONES ● Norah Jones〔Youtubeチャンネル〕 ● ノラ・ジョーンズ〔Wikipedia〕 ■ Norah Jones - Concert Privé El Viudo De Norah Fans Club From Argentina ★ シンガー・ソングライターとして更なる進化を遂げた、ノラ・ジョーンズの2年半ぶりの新作、緊急世界同時発売! 「HMV BOOKS()」より / 2016年にアルバム『デイ・ブレイクス』のリリース後、長期に渡るプロモーション、そしてアルバムを引っさげてワールド・ツアーを行なったノラだったが、昨年、ひっそりとスタジオに入り、“songofthemoment”(ソング・オブ・ザ・モーメント) という、何の期待も境界線も持たずに、ただクリエイティヴな道に没頭して音楽を作れるという純粋な喜びを楽しみながら、友人達とほぼ全て即興というセッションを行ない、配信にて昨年夏から4曲をデジタル・オンリーでシングルを次々にリリース。それらは魅惑的なエレクトロニック・サウンド、厳格なアコースティック・フォーク・バラード、オルガンとホーン満載のソウル・ソングまで、様々なジャンルを網羅。 (メーカー・インフォメーションより) (※mono....以下略、詳細はサイト記事で) ーーーーー ■ Norah Jones - Just A Little Bit(Audio) Norah Jones 2019/02/21 に公開 Music video by Norah Jones performing Just A Little Bit (Audio). © 2019 Capitol Records, LLC ーーーーー ノラ・ジョーンズ2年半ぶり新作『Begin Again』がアナログレコードでも発売決定。昨夏からデジタルオンリーで発表した4曲に新曲3曲を追加したコンセプトアルバム。https //t.co/5P6Oa3G9uq 試聴→ https //t.co/vwWWIYcL3h#ノラジョーンズ #NorahJones #BeginAgain #アナログレコード pic.twitter.com/nrbTBS2sE4 — HMVレコード (@HMVrs_online) 2019年2月22日 ■ Norah jones coffee music playlist Prettygood videos 133 本の動画 .
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/572.html
【Tags Hachi Miku W tW】 Original Music title ワンダーランドと羊の歌 English music title Wonderland and the Sheep s Song Romaji music title Wandaarando to Hitsuji no Uta Music Lyrics written, Voice edition by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): A dog gives a look like it s nothing, And pleasantly, though injured, it bow wows Today s a rainy day, A rainy day The girl in tears up on the roof, She licked on a candy apple and looked to the sky Today s a rainy day, A rainy day Holding my lantern, singing out, It s time to get set for tomorrow Now to chant the words of praise C mon, hyneri lanla! Singing with a fish s face, Jumping over the barbed wire Let s play now; let s laugh now! Singing of my silly little love all throughout this town Once the lights are lit, there s nothing there One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go to meet you Off to go pick up a brand new light! Even names have been forgotten The payphone goes huff puff Today s still a rainy day, A rainy day Surrounded with cigarette smoke, We choked it down and walked down the back alleys A rainy day, A rainy day When the antenna s up, is it alright? Popping my head out from the shopping district, To the crying child, I chant C mon, hyneri lanla! Full of nothing but goodbyes, Shrink away the self-contradictions Don t cry, don t falter... With this globe spinning in my right hand, Shall I brighten it up with the light in my left? That moment the sky changed its color, Deep in me, you were what remained In the rain shelter of the candy shop, I awaited God s return So, shall we sing? The sheep s song! With that lantern in your hands, Illuminate everything, so like the sun... You sing the song all throughout this town Lighting the light, and it s a wondrous thing One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go to meet you Off to go pick up a brand new light! What s at the end of the tunnel? I m stepping forth out of the town One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go to meet you Off to go pick up a brand new light! Down on the ground, the dog s acting like it s nothing It s injured, but it s glad, it s glad to bow wow out Today... rainy day, Rainy day Sobbing girl up on the roof, once she s done crying her eyes out, She licked her candy apple and then looked into the sky Today... rainy day, Rainy day I ve got my lantern, I m singing out, Ready for tomorrow, don t have a doubt Hear out my special words, it s time to shout C mon, hyneri lanla! Even with a fish face, sing a song Jump the barbed wire, and head right along Let s play today; let s laugh all day! Singing my little love to everyone all throughout this town And yet once the lights are lit, there s nothing at all One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go meet you Now then, I ll be off to find a brand new light! Who knows for sure, maybe their names were forgotten The payphone makes a sound, it s ringing huff puff tones And still... rainy day, Rainy day Cigarettes surround us and we re smogged down, it s smoky, We choked it down, down back alleys, we had to proceed on our way Rainy day, Rainy day When the antenna s up, then it s fine? From the plaza, I come right on out Hey, don t you cry, child, hear me shout C mon, hyneri lanla! Only the goodbyes do they ever say, Self-contradictions, let shrink away Don t cry now, hey, don t stand down, kay? Holding in my right hand this endlessly revolving globe, What say that I brighten it with my left s light? When the sky changed color, I know exactly what I thought Somewhere, deep inside of me, what remained was you In the candy shop, sheltered from the rain, Hoping for God s return, I awaited So, shall we sing it? The sheep s song, understand! With that lantern swinging along with your hands, Like the sun, shine on all things in the land... Now you sing out my song to everyone throughout this town And yes, when the lights are lit, it s such a wondrous thing One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go meet you Now then, I ll be off to find a brand new light! Heading out the tunnel, and what awaits us at its end? Finally, it s time to step forth out of the town One, two, three, four, five, on the signal, that s when I go meet you Now then, I ll be off to find a brand new light! Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Nandemonai you na kao shite inu Go-kigen sokoneteru "bauwau" to Kyou wa reinii dei Reinii dei Yane no ue de shoujo ga nakinurete wa Ringo-ame o namete sora o mita Kyou wa reinii dei Reinii dei Kantera o motte utautatte Ashita no junbi o koshiraete Sanbi no kotoba tonaeyou ze Hora haineriiranra Sakana no men de utautatte Yuushitessen o tobikoete Asobou ze, waraou ze! Kudaranai ai o utau kono machi no naka Akari o tomoseba nanni mo nai 1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou Atarashii hi o mukae ni ikou Nante namae kamo wasurete mata Akadenwa ga nari "fuwaufuu" to Kyou mo reinii dei Reinii dei Tabako no kemuri nurechatte mata Musekaeru roji-ura satte aruiteitta Reinii dei Reinii dei Antena tattara mou ii kai? Shoutengai kara kao dashite Naiteru ko ni wa tonaeyou ze Hora haineriiranra "Sayonara" bakkari tsumekonde Niritsuhaihan o shoikonde Nakanaide yurenaide Migi-te no ue de mawaru chikyuugi o Hidari-te no hi de terasou ka Sora no iro ga kawaru sono toki ni Mune ni nokoru no wa kimi no koto Amayadori dagashiya de Kamisama no kaeri o matta Saa, utaou ka hitsuji no uta! Kimi no te no sono kantera ga Subete o terasu taiyou nanda Kimi ga uta o utau kono machi no naka Akari o tomose suteki na koto 1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou Atarashii hi o mukae ni ikou Tonneru no saki ni wa nani ga aru? Machi no soto ni fumidashiteiku 1, 2, 3, 4, 5, hora aizu de kimi ni ai ni ikou Atarashii hi o mukae ni ikou
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/23.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Exploit resources on Redstone CREDIT REWARD 110,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 01_The%20Devil%27s%20Playground.jpgThe Devil s Playground [15] Complete all mission objectives in "The Devil s Playground" mission. ミッション 【The Devil s Playground】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Red%20Lobster.jpgRed Lobster [10] Kill the Brutalisk with lava in "The Devil s Playground" mission on Normal difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Normal" において、ブルタリスクを溶岩を使って殺せ。 ・上昇する溶岩に誘い込んで殺せ。 03_Reaper%20Man.jpgReaper Man [10] Locate all of Tosh s Crew in "The Devil s Playground" mission on Hard difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Hard" において、トッシュの仲間を全て発見せよ。 ☆ 隠し実績 ☆ 02_The%20Scenic%20Route.jpgThe Scenic Route [0] Destroy all Zerg structures in "The Devil s Playground" mission on Normal difficulty. ミッション 【The Devil s Playground】 難易度 "Normal" において、全てのザーグの建物を破壊せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Redstone III) Securing the rights to exploit Redstone s mineral fields was the flashpoint for conflicts between different mining guilds prior to the start of the Terran Guild Wars. レッドストーンのミネラル層を開拓する権利の確保が、テランギルド戦争に先立つ鉱山ギルド間の闘争の引きがねでした。 ▽打ち合わせ Tosh I hear the mighty Jim Raynor s on the move, but short on funds. 偉大なジム・レイナーが動き始めたのは聞いてる、そして資金不足もな。 Tosh The planet Redstone s got the most valuable minerals around - an with the zerg invasion, the Kel-Morians packed up and left it all behind. 惑星レッドストーンからはとても高価な資源が取れる - ザーグの襲撃もあるけどな。そんでケル-モリアンの奴らは荷物畳んで全部トンズラした。 Tosh Some enterprisin men could turn a big profit there. Meet me at Redstone if you want a piece of the action. 野心のある奴ならでっかい利益があげられる所だ、あそこは。アンタがレッドストーンの一角で活動してぇなら俺に面通ししな。 ミッション開始シーン REDSTONE SYSTEM 13 23 - Shipboard Time レッドストーン システム 13 23 - 船内時間 Raynor Redstone. Heck of a place. レッドストーンか。ふざけたとこだ。 Raynor I ever mention how much I hate volcanic planets? 俺がどんなに火山星が嫌いか何時も言ってるだろ? Tosh (distorted) Good to see you made it. They call me Tosh. You help me mine the minerals I need 会えてうれしいぜ。トッシュと呼んでくれや。俺の欲しい資源を採掘するのを手伝ってもらうぜ。 Tosh and I ll make it worth your while. もちろん損はさせねぇ。 Raynor What s the catch? 何か裏があるんじゃないだろうな? Tosh Well, this place is a little...unstable. The low ground gets flooded with lava every few minutes. ああ、この土地は少しばかり...不安定だ。低地は2,3分毎に溶岩に沈んじまう。 Tosh Of course that s where the richest mineral nodes are found. But that ll be no problem for a big tough guy like you. もちろん、そこには価値ある資源の塊が見つかんだ。だがアンタのようなすげぇタフガイにゃ問題ねぇだろ。 Horner Sir, I m also picking up zerg bio-signatures on the surface. サー、地表にザーグの生体反応を確認してます。 Horner We ll need to spend some of what we mine just to defend the operation. The more we spend, the longer this is gonna take. こちらは採掘の作業の為の護衛に幾らか資源を必要とするでしょう。多く浪費すれば、それだけ長引いてしまいます。 Raynor Huh, lava and zerg - two of my favorite things. チェッ、溶岩とザーグか - 二つとも俺のお気に入りだよ。 Raynor (resigned) Let s do this. やるぞ。 ミッション中 [Tutorial] Rich Minerals - Rich Mineral Fields give 7 Minerals returned per SCV insted of the usual 5 Minerals. Rich Mineral Field are yellow. 高純度ミネラル源では、SCVが1度採掘するごとに通常の5ミネラルではなく、7ミネラル得ることができます。高純度ミネラル源の色は黄色です。 <溶岩:上昇> Adjutant Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately. 警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。 Raynor Lava s rising, get those SCVs to high ground right now! 溶岩が上昇中、SCVをすぐに高所へ移動させてください! <溶岩:下降> Adjutant All clear. It is now safe to proceed with mining operations. オールクリアー、安全に採掘作業を続行できます。 Horner This counter shows the estimated time until the next lava surge. Move all units and structures to high ground when a surge is imminent. こちらの計測器に次の溶岩の氾濫までの推定時間を表示します。全てのユニット及び建造物は上昇間際には高所へ移動してください。 <リーパー登場> Tosh I got some friends comin to help you out - Reapers. 俺のダチにアンタを助けるように来て貰った - リーパーだ。 Swann Reapers you say? Hell, cowboy, we gotta train more of these guys, they re seriously bad ass! リーパーと言うのか!おい、カウボーイ、俺らもこいつらをもっと訓練できるようにするぞ、こいつらはマジで性質悪いぞ! [Tutorial] New Unit Reaper - Light harassment infranty -- Reapers are fast-moving raiders that can jump up and down cliffs. Reapers are armed with pistols and equipped with D-8 Charges, explosive devices that do extra damage against structures. Can attack ground units only. リーパー-嫌がらせ軽歩兵 -- リーパーは高速で移動し、段差もジャンプして超えることができます。リーパーはピストルと建物破壊用爆弾を装備しています。Reaperは地上ユニットにのみ攻撃可能です。 <ボーナス目標発生> Tosh Some of my boys disappeared in this area. Wanna see if they re still alive. このエリアで何人か居なくなっちまった。生きてたら見つけてやってくれや。 <ブルタリスク確認> Stetmann Ah, sir! Sir! Ah scanners show a large bio-signature close to your position - a Brutalisk I think! If you could kill it that d get my...err our research off to a flying start! おわ、サー!サー!あー、スキャナーが巨大な生体反応をそっちの近くで見つけたんだよね - ブルタリスクだと思うんだよ!もし殺せたら僕の...うう、僕らの研究が一気に進むんだよ! [Tutorial] Brutalisk - A Zerg Brutalisk is a rare and dangerous creature. Use extreme caution when approaching one. ZergのBrutaliskは珍しく、かつ危険な怪物です。近づく際は細心の注意を払ってください。 <溶岩:上昇1分前> Adjutant Seismic activity is increasing. Caution is advised.(同じ繰り返し、以降省略) 地震活動が増えています。警戒を提案します。 <溶岩:上昇> Adjutant Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately.(同じ繰り返し、以降省略) 警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。 <溶岩:下降> Adjutant All clear. It is now safe to proceed with mining operations.(同じ繰り返し、以降省略) オールクリアー、採掘作業を続行するのに安全になりました。 Horner Just a reminder sir; the more minerals we expend on forces, the longer it s going to take to reach our goal. Try to be economical. 念のためですが、サー;軍隊に多くの資源を浪費すれば、こちらのゴールが遠くなることをお忘れなく。節約を心がけてください。 <トッシュボーナス目的地到達> SCV Tosh sent ya to help? About time! Let s finish up this contract and get the hell off this planet. トッシュが助けを寄越してくれたのか?ようやくきたぜ!契約を終わらせてこの星からおさらばしようぜ! [Tutorial] New Ability Lift Off - A Command Center can load nearby SCVs that are in danger and then unload them when the danger has passed. The Command Center can also Lift Off, allowing itself to relocate to richer Mineral Fields. Use both of these functions to avoid the Lava Surges. Command Centerは近くの危険な状態にあるSCVを格納でき、危険が過ぎ去った後に排出することができます。また、Lift Offを使用することで、自らをより豊富なミネラル源がある場所へ移動することができます。 Tosh Since you re doin right by me - I ll do right by you. Here s the coordinates of the nearest mineral nodes. お前には借りができたな - 俺があんたを助ける番だ。ここの近くの座標に資源の鉱床があるぜ。 <ミネラル4000/8000達成> Tosh Your men work fast. We ve already got half the minerals we need. お前んとこの奴は仕事が速いな。俺らの欲しい資源の半分はすでにあるぜ。 Tosh I scanned for mineral outcrops before we landed. Sending more data to you now. 俺らが降りる前に資源の露出部分をスキャンした。今から追加データを送るぜ。 <溶岩上昇によりSCVを失うと、輸送機でSCV追加> Raynor Damn, losing all those SCVs is gonna set us back. I m gonna call in some reinforcements. クソ、あれら全部のSCV分、遅れが出るぞ。増援を呼ばにゃならん。 Tosh Doin well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon. 調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ <ミネラル6500/8000達成> Tosh Almost done, Mr. Raynor. Just a few more minerals to go. 大体終わったな、レイナーさんよ。あとちょっとの資源で終わりだ。 Tosh Doin well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon. 調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ <ミネラル8000/8000達成> Raynor Alright boys, nice work. We got what we came for. Now lets get outta this hellhole! よし、お前ら、よくやった。目当てのものは手に入れた。さっさとおさらばするぞ! Tosh Finished already? You really are as good as they say Mr. Raynor. I m thinking you and I got a lot more business we can be talking about. 全部終わったのか?アンタは噂通り、できる奴だなレイナーさんよ。もっとビジネスの事で話をしてえところだ。 ミッション達成後 HYPERION BRIDGE 19 32 - Shipboard Time Horner Nice work, sir. The payoff from Redstone really got us back on our feet. 見事でした、サー。レッドストーンでの利益のおかげで、態勢を立て直せますよ。 Raynor Why is that Tosh guy aboard? どうしてトッシュがいるんだ? Horner He wanted to talk to you in person, sir. Something about conducting more business ventures together. 個人的に話をしたいそうで、サー。"ベンチャー事業"の計画でもっと話があるとのことです。 Raynor You do any diggin on him? 奴のことは何か調べたか? Horner Of course, and he s no pirate. Rumor has it he s a renegade Ghost - and until he vanished he was one of the Dominion s top assassins. もちろんです。お尋ね者ではないですね。噂では寝返ったゴーストではないかと - 消える前はドミニオン有数の暗殺者だったという話です。 Horner Now Mengsk hates him almost as much as he hates you. メンスクは彼をあなたと同様に嫌ってるでしょうね。 Raynor Well, I like this guy already. Just the same, we d best keep an eye on him. ふむ、それだけでもう気に入っちまったぜ。それでも、注意を怠らない方がいいな。 Horner Yes sir. はい、サー。 HYPERION CANTINA 25 Minites Later 25分後 ▼Armory ∵Swann Swann Now we got pirates on the ship. Kachinsky -- better take an inventory. 今度は海賊が乗船か。カチンスキー、物品リストをさらい直した方がいいな ▼Bridge ▽Tosh Tosh Ah here s the man! We make a good team, me and you. いたな!俺たちゃぁいいチームになるぜ、あんたと俺でな Raynor Why are you here, Tosh? Our business is done unless ya got something else for me? どうしてまだここにいる、トッシュ?新しい話があるんじゃなけりゃ、もう仕事は済ませたぜ。 Tosh Yeah I got another job for us on a world called Bel Shir. Interested? おうよ。ベルシールって星で仕事の話がある。興味あっか? Raynor Maybe. But what s in it for me? Piracy ain t exactly my chosen path. もしかしたらな。で俺の取り分は何だ?海賊仕事は好きとは限らねぇんでね Tosh Everyone knows Jim Raynor wants to put the hurt on Mengsk. I can help you with that...I can help you big time. ジムレイナーがメンスクを痛い目に合わせてやりたがってんのはみんな知ってることで。俺ならあんたを助けてやれるぜ...時間も節約できる Raynor I ll think about it. For the time being - welcome aboard the Hyperion. We ll talk later. 考えとくよ。まあともかく、ハイペリオン号にようこそ。また後で話そう。 ∵Horner Horner You might want to talk to our new guest. Maybe ask him to leave my bridge? 新しい客人とお話になっては。私のブリッジから離れるよう尋ねるなどいかがですか? ▼Cantina ▽Tychus Raynor You ever heard of a guy named Gabriel Tosh? ガブリエル・トッシュって名前は聞いたことあるか? Tychus Only rumors. Way I hear it, he was mixed up in some covert branch of the Ghost program that produced some real scary bad-asses. Word was Tosh snapped and went rogue. I d play it real cool with that kind. He d cut your throat soon as look atcha. 噂だけはな。俺が聞いた話じゃ、ゴースト計画の中でも極秘の部隊にいたらしい。本気でおっかねぇ奴らを育成したっていう。で、トッシュの奴はぶっ飛んでごろつきになったらしいぜ。あの手の奴には弱味を見せねえことだ。見た途端首を切り裂かれちまうからな。 Raynor I ve dealt with rogue Ghosts before. It s the ones still working for Mengsk I got a problem with. 野良ゴーストなら前にも仕事をしたことがある。まだメンスクのために仕事してる奴らの方だな、気に食わねぇのは。 ▽News【UNN STUDIOS】 Vermillion Donny Vermillion, UNN. Your first, last and only stop for the truth. Tonight our own Kate Lockwell uncovers a secret shadow war, waged by our brave Dominion ghosts, against a ruthless, hidden enemy. UNNのドニー・ヴァーミリオンです。最初で最後、そして唯一の真実のニュース番組へようこそ。今夜は我らがケイト・ロックウェルが今まで公になっていなかった影の戦いを暴きます。私達ドミニオンの勇気あるゴースト達が、容赦ない隠れた敵と戦っているとのことです。 Lockwell Thanks Donny. I m talking live with Censored , a specialist in the Dominion Censored . Censored , I understand that you and your comrades have been Censored against a Censored Censored of Censored . What can you tell us about that? ありがとうドニー。今私が生中継でお話をうかがっているのは、 ピー 、ドミニオンの ピー スペシャリストです。 ピー 、あなたとあなたの仲間は、 ピー の ピー に対して ピー てきたとお聞きしています。そのことについてお話を伺えますか? Silhouetted Figure Well Kate, I m not allowed to say much, but I can tell you Censored and his allies will not Censored . We expect to Censored them very soon. そうですね、ケイト、話せることは少ないんですが、少なくとも ピー と彼の味方は ピー ないことだけは言えます。もうすぐ彼らを ピー る予定です。 Vermillion I think we ll all sleep a little better tonight, knowing our Dominion forces are watching over us. For UNN, I m Donny Vermillion. ドミニオン軍がしっかり守ってくれていると分かれば、今夜はよく眠れそうですね。UNNより、ドニー・ヴァーミリオンでした。 ∵ ▼Laboratory ▽Hanson Hanson Just out of curiosity, I did some tests on the minerals from Redstone. I thought you should know - I found trace quantities of jorium, a rare crystal with very unique properties. ちょっと興味があったから、レッドストーンのミネラルを検査してみたの。知っておいた方がいいと思って - 微量だけどジョリウムの痕跡を見つけたわ。希少な鉱物で、とても珍しい性質を持ってる Raynor I m all ears, Doc. What kind of properties? 続けてくれ、ドク。どういう性質があるんだ? Hanson Jorium resonates at the same frequency as certain brain waves. It s been theorized that it could be used to stimulate brain activity or even produce psionic abilities in human subjects. 人間のある種の脳波と同じ周波数で振動するのよ。理論上は、脳の活動を促進したり、人間にサイオニック能力をもたらしたりできるとされてるわ。 Raynor What the hell does Tosh want that for? 何だってトッシュはこれを欲しがってるんだ? ここを編集